ОБЪЕДИНИЛО - перевод на Английском

united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
combined
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
merged
слияние
объединение
объединять
сливаться
соединиться
consolidated
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
закрепления
свести воедино
together
вместе
совместно
наряду
сообща
совместными усилиями
друг с другом
вдвоем
воедино
объединить
вкупе
amalgamated
объединить
объединение
unites
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
unite
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
unified
унифицировать
объединить
унификации
объединения

Примеры использования Объединило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мероприятие проходило в две секции и объединило ученых, преподавателей
The event took place in two sessions and merged scientists, educators
Окончание Второй мировой войны объединило победителей и тех, кто выжил, в их стремлении к построению более счастливого мира.
The end of the Second World War united victors and survivors in their desire for a better world.
Оттуда то, что узнал Шейберт, помогло Пруссии и позже объединило Германию в пяти разных войнах.
From there what Scheibert learned helped Prussia and later unified Germany in five different wars.
Государственное Профессиональное Управление Юты объединило федеральные классы в один кампус в городе Прово.
when the Utah State Vocational Office consolidated federal work program classes into one campus in Provo.
правительство Доминиканской Республики объединило услуги в области репродуктивного здоровья в одно целое,
the Dominican Government has integrated reproductive health services and made gender a
Это событие путем увлекательного застолья объединило модели Cesar
An event that combined Cesar's kitchen models with haute-cuisine in a convivial
гармонично объединило в понятии« трудничества»
harmoniously united the concept of"cooperation" of both spiritual
Если моя гипотеза верна, то, что объединило частоты двух вселенных, дестабилизировало воздушное судно.
If my hypothesis is correct, whatever merged the frequencies of the two universes destabilized the aircraft.
давние связи между двумя организациями в различных областях и объединило предпринимаемые усилия обеих организаций ради достижения благородных целей.
longstanding bond between the two institutions in various fields and consolidated the ongoing efforts of both organizations for noble causes.
Усадебный двор получил остекленное перекрытие, которое объединило в единое целое отдельные строения усадьбы
The glass ceiling, which covers the country state yard, unites separate museum buildings and allows holding various
Правительство объединило промежуточную стратегию сокращения масштабов нищеты с осуществлявшимся в то время пятым национальным планом социально-экономического развития в целях подготовки национальной программы ликвидации нищеты.
The Government combined the I-PRSP with the then on-going 5th National Socio-Economic Development Plan(NSEDP) to prepare the National Poverty Eradication Programme NPEP.
технические аспекты реформирования жилищно‑ коммунального хозяйства» стал ключевым событием, которое объединило специализированные выставки в единый масштабный проект.
Technical Aspects of Reforming of Housing and Communal Services" becoming a key event that united specialized exhibitions into a single large‑scale project.
Это собрание объединило браслет« Взрывной полет» и серьги« Пленительное трио овалов»,
This collection unites bracelet-"An explosive flight"- with earrings-"A captivating trio of ovals",
Главная в России конференция по киберспорту eSPORTconf Russia 2018- уникальное событие, которое объединило всех причастных к этому бизнесу, стало платформой для установления новых связей.
Russian main conference on e-sports eSPORTconf Russia 2018 is a unique event that united everyone involved in this business and became a networking platform.
Наше сотрудничество с Bentley объединило великое британское наследие двух компаний,
Our collaboration with Bentley unites both companies' proud British heritage,
ООО« ЮГК- ТГК- 8» учреждено ООО« ЛУКОЙЛ- Экоэнерго», которое объединило гидроэлектростанции Компании.
ООО LUKOIL-Ekoenergo was established, which united the hydraulic power stations of the Company.
В ООО« ТМС РУС» функционирует Направление авиационной промышленности, которое объединило компетенции экспертов в услугах для авиационной
TMS RUS's Aviation Business Area unites competences of experts qualified
красочное мероприятие поистине объединило и подарило массу положительных эмоций
colorful event truly united and gave a lot of positive emotions to everyone present
стал ощущать уважение со стороны игроков:« Это было достижение, которое нас объединило.
respect of his players, later saying"That was the achievement which united us.
вместо четырех новых государств, народное восстание объединило всю Италию под Сардинским королевством.
instead of four new states a popular uprising united all of Italy under Piedmont.
Результатов: 140, Время: 0.3306

Объединило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский