ОБЪЕДИНИЛО - перевод на Испанском

unió
объединять
объединение
соединить
присоединиться
сплотить
сблизить
сплочения
воедино
организации объединенных наций
fusionó
объединение
объединить
слиянии
слить
aúne
объединение
объединять
совместные
усилия
ha consolidado
combinó
сочетать
совмещать
комбинировать
объединить
объединения
сочетания
совмещения
соединить
комбинирования
совместного
ha unificado
congregó
объединить
собрать вместе

Примеры использования Объединило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объединило план переподготовки" Продвижение вперед" для безработных с программой занятости для лиц с особыми потребностями,
Ha unificado el plan de reciclaje Headway para personas desempleadas con el Programa de empleo sobre necesidades especiales,
которое только что закончилось, объединило миллионы людей вокруг идеи восстановления лесов,
que acaba de concluir, congregó a millones de personas en torno a la idea de la reforestación
Предложение Марокко объединило международное сообщество,
La propuesta marroquí aunó a la comunidad internacional
Мужественные первые шаги дальновидных политиков, которых объединило стремление положить конец продолжающемуся на протяжении десятилетий конфликту, должны получить решительное
Es necesario llevar adelante con valentía los audaces pasos iniciales que dieron los visionarios, unidos en su anhelo de poner fin a decenios de conflicto,
европейском духе таким образом, чтобы заставить граждан задуматься о том, что их объединило, почему они по-прежнему вместе,
el espíritu europeo de una forma que aliente a los ciudadanos a pensar sobre la manera en la que se unieron, por qué siguen juntos
Создание добровольческого движения, известного как" Наше единство- наше спасение", которое объединило сотни добровольцев, действовавших на местах в ходе важнейших этапов ливанской войны и политического кризиса.
Creación del movimiento de voluntarios denominado" Nuestra unidad es nuestra salvación", que agrupa a cientos de voluntarios que trabajan sobre el terreno en varios momentos clave de la guerra y la crisis política del Líbano.
В целях содействия координации работы в области прав человека правительство объединило Национальный план действий по правам человека с Национальным планом действий по борьбе против расизма,
Para promover la coordinación de la labor de derechos humanos, el Gobierno ha fundido el Plan de acción nacional de derechos humanos con el Plan de acción nacional contra el racismo, la xenofobia, la homofobia
Экодвижение объединило вокруг себя более 220 ННО, действующих в сфере охраны окружающей природной среды и здравоохранения.
el Movimiento Ecológico ha agrupado a más de 220 ONG dedicadas a la preservación del medio natural y de la salud.
В начале 2001/ 02 учебного года министерство образования объединило системы начального
A comienzos del año académico 2001/02, el Ministerio de Educación fusionó la educación básica
Крайне важно, чтобы международное сообщество объединило свои усилия и выступило единым фронтом, отвергая политику репрессий в межгосударственных отношениях,
Reviste primordial importancia que la comunidad internacional aúne sus esfuerzos y se pronuncie con una sola voz para rechazar las políticas represivas en las relaciones entre Estados,
В начале 2001/ 02 учебного года министерство образования объединило системы начального
A principios del año académico 2001/2002, el Ministerio de Educación fusionó la educación básica
оценке Королевское правительство Камбоджи объединило план социально-экономического развития( ПСЭР) и национальную стратегию сокращения масштабов нищеты( НССН) для их согласования с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, для Камбоджи.
el Gobierno Real de Camboya combinó el plan de desarrollo socioeconómico con la estrategia nacional de lucha contra la pobreza en concordancia con los objetivos de desarrollo del Milenio en Camboya.
правительство Таиланда объединило Управление по развитию городских районов
el Gobierno de Tailandia fusionó la Oficina de Desarrollo de las Comunidades Urbanas
пространства провело обзор своей организационной структуры и в соответствии с рекомендацией УСВН объединило Секцию по применению космической техники
en 2011 la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre examinó su organigrama y fusionó la Sección de Aplicaciones de la Tecnología Espacial
Он подчеркнул, что соглашение между Переходным правительством Бурунди и НСЗД- ФЗД( Нкурунзиза) объединило огромное большинство бурундийских сил,
Recalcó que el acuerdo entre el Gobierno de Transición de Burundi y el CNDD-FDD(Nkurunziza) había unificado a la gran mayoría de las fuerzas burundianas,
его намерение состояло в том, чтобы это выступление послужило своего рода мостом в будущее и объединило мировое сообщество в стремлении сохранить нашу планету для грядущих поколений.
que la intención de su discurso había sido la de servir de puente hacia el futuro y de unir al mundo en su lucha por la conservación del planeta para las generaciones venideras.
Комитет принимает к сведению тот факт, что государство- участник объединило все касающиеся детей законы в Семейном кодексе 2007 года,
El Comité toma nota de que el Estado parte ha refundido todas las leyes relacionadas con la infancia en el Código de Familia de 2007,
Экономической комиссией для Африки ЮНОЛ объединило свои усилия с ЭКОВАС в деле оказания поддержки инициативам, нацеленным на оживление Союза
la Comisión Económica para África, ha unido sus esfuerzos a los de la CEDEAO para apoyar las iniciativas encaminadas a resucitar la Unión del Río Mano,
С учетом Всеобъемлющего соглашения, которое объединило территорию Демократической Республики Конго,
Habida cuenta de que el Acuerdo Global ha reunificado el territorio de la República Democrática del Congo,
правительство Ганы объединило лидеров частного сектора страны с целью создания Фонда малярии Ганы,
el gobierno ghanés reunió a los líderes del sector privado del país para crear la Ghana Malaria Foundation.
Результатов: 57, Время: 0.2101

Объединило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский