ОБЪЕМОВ ДОБЫЧИ - перевод на Английском

production volumes
объем производства
объем добычи
объему продукции
output
выходной
выход
результат
выпуск
мероприятие
производительность
мощность
показатель
вывода
производства
of extraction volumes
production volume
объем производства
объем добычи
объему продукции
production levels
уровень производства
уровень добычи
объем производства

Примеры использования Объемов добычи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он также сказал, что не ожидает изменения объемов добычи на очередной технической встрече ОПЕК 21 октября.
He added that he did not expect the oil production volumes to change during the next technical meeting of OPEC on 21 October.
Наибольшее падение объемов добычи было зафиксировано в Саудовской Аравии,
The largest drop in production was recorded in Saudi Arabia,
Стоит отметить, что рост буровой активности в США и увеличение объемов добычи в странах ОПЭК
It is worth noting that the increase in drilling activity in the US and an rise in production in OPEC countries
Так, задача оптимизации затрат решается при поддержании объемов добычи, затрат на обслуживание,
Thus, costs optimization is fulfilled with retention of production volumes, maintenance costs,
сокращение объемов добычи ОПЕК должно составить более 1 миллиона баррелей в сутки.
the decrease of the oil output should exceed 1 million barrels per day, if OPEC gets the long-awaited agreement.
включающие прогнозы объемов добычи, продаж, выручки от продаж,
comprising projections of production, sales, sales revenue,
устойчивого роста объемов добычи в соответствии с имеющейся программой разработки месторождений
efficient growth of production volumes commensurate with our sustainable field development activities
Отсутствие консенсуса по вопросу замораживания объемов добычи нефти и продолжение роста экспорта из Ирана,
The lack of consensus on freezing oil production and continued growth in exports from Iran,
Значительное увеличение объемов добычи стало возможным благодаря активному приобретению долей в казахстанских добывающих активах.
The considerable increase in the production volumes became possible due to the active acquisition of interests in Kazakh producing assets.
Шахты комбината имеют огромные перспективы по наращиванию объемов добычи железорудного сырья
Industrial complex mines have huge prospects on escalating of volumes of extraction iron-ore raw materials
В текущем году ожидается увеличение поставок палладия из Се- верной Америки благодаря повышению объемов добычи.
Supplies of palladium from North America are anticipated to increase this year due to higher mined output.
мы будем продолжать наращивать нашу базу запасов и обеспечивать рост объемов добычи.
we will continue to look to increase our reserve base and secure production growth.
Экономические трудности и недостаток финансирования в начале и середине 1990- х привели к существенному спаду объемов добычи на месторождениях РД КМГ.
General economic difficulties and an acute lack of investment in the early to mid 1990s led to significant falls in production levels at the major oil-producing assets of KMG EP.
Президент Венесуэлы заявил о вероятном достижении консенсуса по вопросу заморозки объемов добычи нефти в стране.
after the Venezuelan president said about the likelihood of reaching the consensus on freezing oil production in the country.
Кроме того, никто не может дать гарантию, что в результате будущих забастовок не будет сокращения объемов добычи или необходимости выделять значительные финансовые ресурсы для восстановления темпов добычи..
In addition, there can be no assurance that any future strike would not result in on-going reductions in production or a need to devote significant financial resources to restore production..
за рубежом позволило« Газпром нефти» обеспечить рост объемов добычи более чем на 6.
internationally has allowed Gazprom Neft to achieve production growth of over 6.
в результате восстановления объемов добычи нефти.
as the disruption in oil production was repaired.
Права на разработку полезных ископаемых амортизируются линейным методом в течение срока действия лицензии с учетом приблизительно одинаковых объемов добычи в течение срока действия лицензии.
Mineral rights are amortised using the straight-line basis over the license term given approximately even production output during the license period.
в 2012 году был зарегистрирован впечатляющий рост объемов добычи нефти по миру в целом.
the Middle East and elsewhere, world oil production registered a remarkable growth in 2012.
По условиям контракта с фирмой<< Фьючерс груп>> в апреле 2006 года в течение двух недель проводилась стоимостная оценка объемов добычи алмазов и других полезных ископаемых.
Under the terms of the Futures Group contract, a valuation assessment of diamond and other mineral production was undertaken over a two-week period in April 2006.
Результатов: 104, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский