ОБЪЯВЛЕНИИ - перевод на Английском

announcement
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
declaration
декларация
заявление
объявление
декларирование
declaring
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
advertisement
реклама
объявление
рекламирование
рекламных
ad
объявление
рекламных
рекламы
специальной
ад
ролик
proclamation
провозглашение
объявление
постановление
закон
воззвание
заявление
указ
введение
прокламацию
декларацию
announcing
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
advert
реклама
объявление
рекламная
listing
перечень
список
листинг
включение
перечисление
перечислять
объявления
declared
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
announcements
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
declare
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
announced
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают

Примеры использования Объявлении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тур агенство, просто нашел их координаты в объявлении на столбе.
The tour agency, just found their coordinates in the announcement on the post.
Хорошо, ну и что за человек зашифровал бы это в газетном объявлении?
OK, so what sort of person would put a cryptic note in… in a newspaper advert?
Его австралийский друг помянул его в газетном объявлении после его смерти.
His Australian friend commemorated him in a newspaper advertisement after his death.
Вот что об этом сказано в объявлении.
That's what it says in the ad.
Канадское правительство даже рассматривает объявлении химических токсичных, сообщает" Нью Йорк Таймс".
The Canadian government is even considering declaring the chemical toxic, reports today's New York Times.
В объявлении периоды и цены выглядят так.
In the listing the periods and prices look like this.
Информация об условиях аренды содержится в объявлении ОМТП.
The information about the rental terms is contained in the declaration of OMTP.
Она приехала в Гюмри в 1983 г. Прочитала в объявлении, что в Армении нуждаются в рабочих.
She read in an announcement that workers were needed in Armenia.
Фотографии, на которых не отображается указанный в Объявлении Объект, могут быть удалены.
Pictures that do not display the Object in the Advertisement will be removed.
Я живу своей жизнью, как обещано в объявлении, и я чувствую себя человеком.
I live my life as promised in the ad and I feel like a person.
Я говорю об объявлении.
I'm talking about the advert.
В полном объеме выполнить ОКО в сфере раннего обучения и образования при объявлении чрезвычайной ситуации.
Fully implement CCCs for early learning and education in declared emergencies.
Если у вас есть мысли об объявлении банкротства, то вы не одиноки.
If you have thought about declaring bankruptcy then you are not alone.
Проверка соблюдения языковых требований при объявлении вакансий и приеме кандидатов на те или иные должности;
Verify compliance with language requirements in vacancy announcements and candidate competencies for posts;
Для нашего типа complex перегрузка в объявлении будет выглядеть так.
For our type complex, overloading in the declaration will look like this.
Описание- текст, который должен выводиться в объявлении.
Description- the text that is shown in the announcement.
Коллекция. Указывает имя коллекции верхнего уровня, указанной в объявлении.
Collection: Indicates the name of the top-level collection that is specified in the advertisement.
Вы можете менять порядок периодов в объявлении.
You can sort periods in the listing.
Свяжитесь с владельцем квартиры по указанному в объявлении телефону.
Contact the apartment owner at the telephone number indicated in the ad.
Верховный декрет№ 052- 2002- PCM об объявлении чрезвычайного положения в департаменте Арекипа;
Supreme Decree No. 052-2002-PCM: declared a state of emergency in the department of Arequipa;
Результатов: 747, Время: 0.1464

Объявлении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский