ОБЯЗАНЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ - перевод на Английском

must register
необходимо зарегистрироваться
должны зарегистрироваться
должен зарегистрировать
обязаны зарегистрироваться
должны регистрироваться
необходимо зарегистрировать
должны регистрировать
обязаны регистрировать
подлежат регистрации
are required to register
are obliged to register
have to register
должны зарегистрироваться
необходимо зарегистрироваться
должны зарегистрировать
необходимо зарегистрировать
обязаны регистрировать
приходится регистрироваться

Примеры использования Обязаны зарегистрироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внутренние мигранты обязаны зарегистрироваться по месту жительства на территории Республики Казахстан в порядке, определяемом Правительством» ст. 5 1, п. 2.
Internal migrants shall register at their place of residence in Kazakhstan in accordance with the procedure established by the Government” Article 51.2.
Игроки обязаны зарегистрироваться один раз для участия в гонках всего месяца,
Players must OPT IN just once during the duration of this promotion
Все благотворительные организации, за исключением освобожденных от этого, обязаны зарегистрироваться в соответствии с Законом о благотворительных организациях CAP 243,
All charities, except those which are exempt, are required to be registered under the Charities Act, CAP 243,
После провозглашения в 1982 году закона о гражданстве все жители были обязаны зарегистрироваться для получения новых удостоверений личности.
Following the promulgation of the 1982 citizenship law, all citizens were obliged to register for new identity cards.
получающие школьное образование на дому, обязаны зарегистрироваться в государственной, независимой
students who receive home schooling must be registered with a public, independent
от 27 мая 2003 года брокеры обязаны зарегистрироваться в департаменте полиции при министерстве внутренних дел.
Registration of Brokers in the Area of Trade in Weapons, Ammunitions and their Parts," brokers must register with the Police Department under the Ministry of Interior.
договоренность предусматривает, что существующие платформы имеют право предоставлять услуги, но обязаны зарегистрироваться до 14 мая.
the arrangement stipulates that existing platforms have the right to provide services, but must register before May 14.
получать Услуги в качестве Заказчика услуг, Вы обязаны зарегистрироваться на IGMI и открыть аккаунт далее"" Аккаунт.
receive Services as a Services Buyer, you are required to register with IGMI and open an account" Account.
сезонных работ, обязаны зарегистрироваться в Фонде социальной защиты как бенефициары.
seasonal tasks, are obliged to register in the Social Security Fund as beneficiaries.
научных организациях, которые обязаны зарегистрироваться на срок обучения.
research organizations, who must register for their period of training.
Имеется также Представительский отдел иностранных банков, которые обязаны зарегистрироваться в Управлении банков и других финансовых учреждений,
There is also an entity known as the Representative Office of Foreign Banks, which are required to register with the Superintendency of Banks
Как и любые другие предприятия, все некоммерческие организации обязаны зарегистрироваться в Регистрационном суде и представлять, в дополнение к основной информации,
All NPOs must register, like any other enterprises,
около 20% жителей Коломбо являются тамилами, и любые тамилы могут находиться в Коломбо без предварительного уведомления властей, хотя они обязаны зарегистрироваться в местном отделении полиции.
20 per cent of Colombo residents are Tamils and anyone can stay in Colombo without having to give prior notice to the local authorities, although they have to register with the local police.
Что касается гражданских лиц, то в январе каждого года юноши, которым в этом году исполнится 17 лет, обязаны зарегистрироваться для занесения в списки призывников для прохождения обязательной военной службы, в соответствии с которыми осуществляется процедура отбора.
Concerning civilians, every January young persons who would be turning 17 during that year had to register for inclusion on the compulsory military service rosters, following which they underwent a selection procedure.
независимые кандидаты были обязаны зарегистрироваться в период между 22 и 26 ноября 2017 года, но никто не был зарегистрирован.
while independent candidates were required to register between 22 to 26 November 2017 although none registered..
номинальные владельцы акций обязаны зарегистрироваться под подпись у секретаря общества
the nominal holders of the shares are obliged to be registered with a signature of a secretary of a company
иностранные граждане из государств ЕЭП/ ЕАСТ обязаны зарегистрироваться в стране, поскольку их право на проживание является самостоятельным
foreign nationals from EEA/EFTA states are obliged to register themselves in the country, since their right of residence is separate
при изменения места пребывания в пределах страны, обязаны зарегистрироваться по месту пребывания в органах миграционной службы в течение 3( трех)
when changing place of residence within the country, are obliged to register their stay in the migration service authorities within three(3)
Игрок обязан ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ в качестве участника акции" Grind for Glory", чтобы претендовать на призы.
Players must OPT IN to“Grind for Glory” in order to be eligible to receive prizes.
Каждый анимаг обязан зарегистрироваться в Министерстве Магии.
Each domain must be registered in the National Domain Name Registry.
Результатов: 48, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский