ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

mandatory application of
обязательное применение
mandatory use of
обязательного применения
mandatory imposition of
обязательное применение

Примеры использования Обязательного применения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Областью обязательного применения противопожарных ворот являются паркинги,
The area of the obligatory using of fire-prevention gates is a production shop,
но не требующий обязательного применения.
not as one whose application would be mandatory.
семейным вопросам создало трехстороннюю Консультативную комиссию по вопросам расширения обязательного применения коллективных соглашений более высокого уровня,
Social Affairs and Family created a tripartite Advisory Commission on Extending the Binding Applicability of Higher-Level Collective Agreements, composed of an
Большинство участников Рабочей группы сочли, что общая переходная мера с шестимесячным сроком, предусмотренная в МПОГ/ ДОПОГ, неприменима к стандартам, для которых в подразделе 6. 8. 2. 6 указана дата обязательного применения.
A majority of the working group considered that the general transitional measure of six months for the application of RID/ADR did not apply to standards for which a mandatory application date was indicated in subsection 6.8.2.6.
В связи с этим рекомендуется, чтобы Договаривающиеся стороны, применяющие эти правила, предусматривали надлежащий переходный период до начала полного обязательного применения, учитывая время, необходимое для разработки транспортного средства
It is therefore recommended that Contracting Parties implementing this gtr allow adequate lead time before full mandatory application, considering the necessary vehicle development time
в частности вопросу о том, какие договоры могут исключаться из сферы обязательного применения проекта документа,
in particular the question of which contracts may be exempt from the mandatory application of the Draft Instrument,
но не требующий обязательного применения, как это предлагалось МСАТ.
not as one whose application would be mandatory as proposed by IRU.
Что касается обязательного применения Правил, касающихся органов ручного управления,
Regarding the mandatory application of the Regulation on hand controls,
сославшись на прецеденты в своей сложившейся правовой практике относительно обязательного применения смертной казни,
the Committee referred to its established case law on the mandatory imposition of the death penalty,
Существующие официальные утверждения на основании настоящих Правил, предоставленные до даты обязательного применения самой последней серии поправок, остаются в силе на неопределенный срок,
Existing approvals under this Regulation granted before the date of mandatory application of the most recent series of amendment shall remain valid indefinitely
касающемся обязательного применения смертной казни,
concerning the mandatory imposition of the death penalty,
оказывать техническое содействие для его обязательного применения в государственном секторе.
provide technical assistance for the compulsory implementation of those policies in the public sector.
ликвидировав практику ее обязательного применения и обеспечив совместимость законодательства со статьей 6 Международного пакта.
eliminating mandatory application and ensuring that the legislation is compatible with article 6 of the International Covenant.
были введены в оборот до даты обязательного применения соответствующих технических регламентов,
were put into circulation before the date of mandatory application of the relevant technical rules,
включая возможность ее обязательного применения на основании имеющих обязательную юридическую силу положений, содержащихся в Лондонских руководящих принципах обмена
including possible mandatory applications through legally binding instruments contained in the Amended London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade
с участием Госкомстата России,- первый шаг к созданию совместимости информационных ресурсов федеральных органов государственной власти на основе обязательного применения общероссийских классификаторов в каждом из ведомств.
of a Unified System of Classification and Coding of Technical and Economical and Social Information", prepared with the initiative and">participation of the Goskomstat of Russia, can be considered as the first step for creating comparability of information sources of federal governments on the basis of the obligatory application of all-Russia classifiers by each of their organisations.
Обязательное применение для сосудов под давлением, изготовленных.
Mandatory application for pressure receptacles constructed.
Обязательное применение для транспортных средств- батарей или МЭГК, изготовленных.
Mandatory application for battery-vehicles or MEGCs constructed.
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни.
Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty.
Обязательное применение для цистерн, изготовленных.
Mandatory application for tanks constructed.
Результатов: 65, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский