Примеры использования Обязательно должна на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На этой улице обязательно должна быть.
Таким образом, политика повышения трудоспособности и стимулирования предпринимательства обязательно должна дополняться мерами по наращиванию спроса
С другой стороны, Организация не обязательно должна быть непосредственно вовлечена в каждое конкретное урегулирование.
Мы разделяем мнение о том, что реформа Совета Безопасности обязательно должна носить всеобъемлющий характер
Разработка протокола обязательно должна будет вестись интенсивно
Если ваш выбор остановился на искусственном мехе- парка обязательно должна быть с утеплителем из синтепона,
Как следует из вышесказанного, политика в области конкуренции вовсе не обязательно должна быть связана с чрезмерными затратами
Наметить возможные подходы к расстановке приоритетов в отношении таких химических веществ, которая не обязательно должна определяться объемом производства,
Для того чтобы стать более эффективной, Организация Объединенных Наций обязательно должна стать сильнее,
Эта информация не обязательно должна передаваться в письменной форме,
Так наряженная кукла, что, по поверью, отгоняет злых духов от молодоженов обязательно должна быть установлена на капоте автомобиля.
Дружба это такая связь, которая обязательно должна основываться на солидарности,
Кроме того, эта деятельность не обязательно должна быть постоянной в том смысле, что операции должны быть непрерывными,
Это не обязательно должна быть страна, из которой человек приехал в страну переписи.
то тут около 70% аналитиков считает, что пара обязательно должна вернуться к отметке 1. 0000.
На сайте гостиницы обязательно должна присутствовать информация о лицензии, а также документы о регистрации юридического лица.
Обратите внимание, что страховая сумма обязательно должна покрывать неотложные медицинские услуги в стране пребывания
Статья 23 не обязательно должна применяться в отношении частного производства, связанного с деяниями, которые предусмотрены в Конвенции,
А сам Путин высказался в том духе, что передача островов не обязательно должна означать изменение суверенитета над ними.
Хотя сфера охвата классификации предполагает включение в нее всех возможных преступных событий, она обязательно должна быть ограничена на практике теми событиями, которые повсеместно квалифицируются в качестве правонарушений.