ОГРАНИЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

restricting the use
ограничивать применение
ограничить использование
ограничении применения
ограничения использования
limiting the use
ограничить использование
ограничить применение
ограничить употребление
restriction on the use
ограничения на использование
ограничении применения
запрет на пользование
limitation of use
ограничение использования
ограничении применения
curbing the use

Примеры использования Ограничение использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, во многих странах также принимаются меры по сокращению возможности пользователей Интернета защищаться от произвольного контроля, такие как ограничение использования технологий шифрования.
Furthermore, steps are also being taken in many countries to reduce the ability of Internet users to protect themselves from arbitrary surveillance, such as limiting the use of encryption technologies.
запрещение или ограничение использования конкретных продуктов.
prohibition or limitation of use of specific products.
направленн ая на ограничение использования права вето, заслуживает нашего совместного внимания.
aimed at restricting the use of the veto, merits our joint attention.
физическим лицам или ограничение использования сетей связи и средств связи;
private individuals or restrictions on the use of communications networks and media.
В этой связи основным назначением конвенций является ограничение использования этих средств и веществ медицинскими
The cornerstone of the conventions is therefore to limit the use of these drugs and substances to medical
Такая практика противоречит действующему законодательству Словении, регламентирующему ограничение использования табачных изделий стр. 49/ 1996.
This practice is in contravention to Slovene valid legislation governing the restriction of the use of tobacco products p. 49/1996.
Кроме того, контроль и ограничение использования некоторых обычных видов оружия также являются предметом озабоченности для Европейского союза.
Furthermore, the control and limitation of the use of certain conventional weapons is also cause for concern for the European Union.
Запрещение или ограничение использования или демонстрации религиозных символов имеет отношение к нескольким правам человека.
The ban or restriction of the use or display of religious symbols relates to several human rights.
Может быть введено ограничение использования путем включения ПХФ в[ приложение
A restriction on use could be introduced through inclusion of PCP in[Annex A
Ограничение использования будет выражаться только в количестве участников, 20 человек и временем непрерывной записи 20 минут.
Usage limitations will only apply for the number of attendees(up to 20 only), as well as the uninterrupted recording time up to 20 minutes.
Ограничение использования этих источников должно также предусматривать предоставление другим государствам полной
This limited use should come with complete and transparent information for other States,
Комитет осуществляет функции контроля и содействует выполнению положений трех международных конвенций о контроле над наркотическими средствами, задачей которых является ограничение использования наркотических средств исключительно медицинскими
The Board monitors and promotes compliance with the provisions of three international drug control Conventions which aim to limit the use of drugs exclusively to medical
В Национальное собрание были представлены поправки к Уголовно-процессуальному кодексу, направленные на ограничение использования признательных показаний в уголовном судопроизводстве вопрос 12.
Amendments to the Penal Procedure Code aimed at curbing reliance on confessions in criminal proceedings had been submitted to the National Assembly question 12.
Приостановление оказания услуг связи юридическим и физическим лицам или ограничение использования сетей и средств связи;
Suspension of communication servicing of legal entities and individuals or restriction of operation of communication networks and facilities;
Представитель ВОЗ далее заявила, что ограничение использования тиомерсала в многодозовых вакцинах нанесет ущерб программам иммунизации,
The WHO representative went on to say that restricting the use of thiomersal in multi-dose vaccines would threaten immunization programmes
Из-за финансового кризиса информационные центры Организации Объединенных Наций вынуждены были принимать меры для сокращения расходов, включая ограничение использования телефонной и факсимильной связи,
The financial crisis compelled United Nations information centres to take cost-saving measures, including limiting the use of telephone and facsimile, and to adjust their activities to
Любое запрещение или ограничение использования этого языка является нарушением норм о коллективном обращении с заключенными
Any ban or restriction on the use of this language is a violation of the rules on the collective treatment of detainees
В свете признания того факта, что ограничение использования содержания под стражей в качестве меры наказания
Recognizing that limiting the use of detention as a sentence and encouraging the use of alternatives to detention
Ограничение использования счетов или принудительного изъятия на счетах компании для иностранных инвестиций в административных органах
Limitation of use of accounts or forced withdrawals on the accounts of the company to foreign investment by the administrative authorities
Однако, по мнению некоторых других делегаций, такое ограничение использования данного метода закупок в Типовом законе противоречило бы" пакетному" подходу, который было решено использовать в пересмотренном Типовом законе.
In the view of some other delegations, however, including such a restriction on the use of this procurement method in the Model Law would contradict the"toolbox" approach agreed to be taken in the revised Model Law.
Результатов: 84, Время: 0.0583

Ограничение использования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский