ОГРАНИЧЕННЫЕ ДАННЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Ограниченные данные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имеющиеся ограниченные данные касаются их работы в составе зарубежных представительств Эритреи
The limited data available is on their representation in the Eritrean foreign missions
Ограниченные данные по промышленному загрязнению воздуха,
The limited data on industrial air pollution,
восточноевропейских странах ограниченные данные о капиталовложениях показывают, что основная часть инвестиций в новую инфраструктуру предназначалась для автомобильного транспорта.
Eastern European countries, the limited data on investments show that the greatest part of investments in new infrastructure was allocated to roads.
Однако Комитет с сожалением отмечает, что ему были представлены ограниченные данные по отдельным охватываемым в Конвенции областям,
However, the Committee regrets the limited data concerning some areas covered by the Convention,
Ограниченные данные по уровням эндрина в биоте свидетельствуют об относительно небольшой нагрузке и незначительном риске отрицательного
The limited data for biotic levels of endrin suggest relatively low levels of exposure
Имеются ограниченные данные, которые, однако, позволяют предположить, что к- пентаБДЭ может вызывать" обусловленное хлором
Available data are limited but suggests that c-PentaBDE may induce a"chlor-acne" like response in both humans
Имеющиеся на мировом уровне ограниченные данные свидетельствуют о росте численности женщин- наркоманок среди молодежи и лиц,
The limited data available at the global level show that women drug users are increasing in number among youth
Ограниченные данные, имеющиеся по странам- членам ЭСКАТО, показывают,
The limited data available for ESCAP countries show that public scientific
Существующие ограниченные данные также свидетельствуют о том, что коэффициенты соединяемости
The limited data available also reveal that rates of connectivity
Ограниченные данные о последних тенденциях изменения показателей нищеты в наименее развитых странах дают основания говорить о том,
The limited data on recent trends in poverty in least developed countries suggest that there has been a negligible decline,
Имеющиеся ограниченные данные не систематизируются и не группируются по датам или регионам,
The limited data available has not been systematized
где аналитики ошибочно экстраполировали ограниченные данные.
with analysts falsely extrapolating from limited data.
Если имеются лишь весьма ограниченные данные, которые не позволяют применить совершенную динамичную модель, то лучше использовать простую модель,
If only very limited data are available which do not allow the application of a sophisticated dynamic model,
Имеются также ограниченные данные, позволяющие сделать вывод о том, что соотношение заработной платы мужчин и женщин вначале ухудшается и лишь по прошествии какого-то времени по мере развертывания процесса индустриализации начинает улучшаться в соответствии с так называемой U- образной зависимостью Стэндинг, 1982 год.
There is also limited evidence to suggest that the male-female earnings ratio initially worsens before improving the so-called U-shaped relationship- as industrialization proceeds Standing, 1982.
Несмотря на то, что воздействие этих мер политики количественно оценить не так просто, имеющиеся ограниченные данные свидетельствуют о явном улучшении ситуации в деле сокращения масштабов коррупции в новых странах- членах ЕС,
While the effects of these policy actions are not easy to quantify, the limited data available attest to a certain improvement in the corruption situation in the new EU countries, while in the other sub-regions the
В целом имеющиеся ограниченные данные свидетельствуют о том, что менее 10 процентов домашних хозяйств, оказывающих поддержку детям, ставшим сиротами
Overall, the limited data available indicate that fewer than 10 per cent of households supporting children orphaned
Несмотря на отмечавшийся определенный рост, имеющиеся ограниченные данные свидетельствуют о том, что увеличение распространенности злоупотребления САР было незначительным, а масштабы такого злоупотребления
Although some increases have been reported, the limited data available indicate that the rise in the prevalence of ATS abuse has been modest
что даже имеющиеся ограниченные данные свидетельствуют о том, что государства- члены, если и прибегли к каким-либо мерам в связи с сохраняющимися экономическими и финансовыми проблемами,
even the limited data that was available showed that Member States had resorted to a wide variety of approaches,
Ограниченные данные, имеющиеся для расчета уровня вынесения обвинительных приговоров в отношении конкретных преступлений, свидетельствуют о том, что этот уровень применительно к убийствам, как правило, выше, чем по другим видам преступлений см. диаграмму 16.
The limited data available to calculate crime-specific conviction rates show that conviction rates for homicide are typically higher than for other types of crime see figure 16.
Хотя такие исследования на животных только обеспечить" ограниченные данные" о развитии риски бисфенола' s,
While such animal studies only provide“limited evidence” of bisphenol's developmental risks,
Результатов: 91, Время: 0.0407

Ограниченные данные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский