ОГРАНИЧИВАЮЩИМИ - перевод на Английском

limiting
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restricting
ограничивать
ограничение
запретить
inhibiting
препятствуют
подавляют
ингибируют
тормозят
затрудняют
сдерживать
мешать
блокируют
ограничивать
угнетают
limit
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restrict
ограничивать
ограничение
запретить
limits
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
limited
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restricted
ограничивать
ограничение
запретить
bounding
связанным
обязан
обязательными
неизбежно
привязаны
связанным обязательствами
непременно
переплетенных
скованный
the limitation
ограничение
ограниченность
исковой давности
давности
ограничить
ограничительных
недостатки

Примеры использования Ограничивающими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ограничивающими увеличение массы топлива, являются импульс тяги двигателя
The increase in propellant load will be limited by the existing engine thrust
Выявлена нехватка финансирования в ряде аспектов, ограничивающими охват услугами, которые университеты могли бы предоставлять в целом во всех экономических секторах.
There is a lack of financing on certain aspects which limits somewhat the scope of the services which universities can render in general to all economic sectors;
жилищной политикой, ограничивающими жилищную мобильность
housing policies that limit residential mobility
пользователей являются ограничивающими факторами в общей производительности системы.
users have become limiting factors in overall system performance.
Страдания людей усугубляются спорадическими всплесками насилия, ограничивающими доступ гуманитарных организаций к населению, и отсутствием безопасности.
A lack of security had compounded the suffering, as outbreaks of sporadic violence restricted access for humanitarian operations.
Отсутствие реакции экспорта сельскохозяйственной продукции на новые стимулы, созданные либерализацией торговли, объясняется в основном трудностями, ограничивающими сельскохозяйственное производство в целом в африканских странах.
Much of the explanation for the lack of agricultural export response to the new incentives created by trade liberalization is rooted in the constraints that limit agricultural production in general in African countries.
Их отличительными чертами были двойные проезжие части с пунктами доступа, ограничивающими( но не всегда) смешивание различных классов автомобилей.
Their main characteristics were dual roadways with access points limited to(but not always) grade-separated interchanges.
которая заселена в основном аборигенами, ограничивающими передвижения туристов.
which is populated mostly natives, limiting the movement of tourists.
Высокий уровень неграмотности среди сельских женщин в сочетании с господствующими в обществе традициями, ограничивающими доступ женщин к образованию;
Spread of illiteracy among rural women along with dominating traditions which limit women's enrollment in education.
обрамленные колоннами, ограничивающими взгляд в каждую сторону, не любили многие.
framed by pillars that restricted views on each side to narrow slots, were disliked by many.
Если это так, то может возникнуть путаница в связи с международными механизмами, ограничивающими ответственность в случае танкеров.
If so, confusion may arise with the international arrangements concerning limited liability for tankers.
выразила обеспокоенность в связи с законами, ограничивающими свободу вероисповедания меньшинств,
was concerned about laws limiting religious freedom for minorities
антитеррористическое законодательство пополнилось новыми нормами, ограничивающими в правах осужденных по соответствующим статьям Уголовного кодекса.
anti-terrorist legislation was supplemented with new norms that restricted the rights of offenders convicted under the relevant articles of the Criminal Code.
бюджетными проблемами, ограничивающими приобретение современных технологий и оборудования.
budgetary constraints which limit the acquisition of modern technologies and equipment.
сталкивается с сохраняющимися препятствиями в деле доступа на рынки, ограничивающими их возможности переориентации на экспорт готовых изделий.
were faced with persistent market access barriers limiting their possibilities to shift to exports of manufactures.
государственная политика и далее будут важными факторами, влияющими на прогресс или ограничивающими его.
government policies would continue to be major factors influencing, or limiting, progress.
нейроуспокаивающим пептидом, ограничивающими сокращение лицевых мышц.
neurocalm peptide, limiting the facial muscle contractions.
предъявляемых к новообразующимся предприятиям, наряду с непосильными уровнями налогообложения были признаны факторами, ограничивающими международную конкурентоспособность.
business start-up requirements has been recognized, along with unsustainable taxation levels, as limiting international competitiveness.
продукты которых защищены очень высокими тарифами, ограничивающими доступ экспортеров.
very high tariff rates, thus limiting exporters' access.
Ограничивающими уровень рейтинговой оценки, выступают замедление темпов роста активов,
The Bank's rating score is restricted by a slowdown in the asset growth rates,
Результатов: 140, Время: 0.0662

Ограничивающими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский