ОГРАНИЧИВАЯСЬ - перевод на Английском

limited to
ограничений на
предел для
лимита на
ограничивается
свести к
be confined to
restricted to
limitation to
ограничение на
ограничиваясь

Примеры использования Ограничиваясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Члены должны принимать соответствующие меры для проверки этих сведения, включая, но не ограничиваясь, обращение в службы проверки возраста и личности.
Members shall institute reasonable measures to corroborate this information, including but not restricted to the use of age and identity verification services.
Повреждение возникло по причине аварии, включая, но не ограничиваясь, молнией, водой или огнем,
Damage is caused by accidents including but not limited to lightning, water
правилам правописания, включая, но не ограничиваясь следующими правками.
but not limited to, the following revisions.
в том числе, но не ограничиваясь.
but not limited to.
Струговой миксер/ блендер( миксер/ блендер) типов, не ограничиваясь выше, вы можете связаться с нами непосредственно для обсуждения.
Plow mixer/blender(plough mixer/blender) types not limited to above, you can contact us directly for discussion.
Такие дополнительные расходы могут включать, не ограничиваясь, любые разумные юридические издержки, которые мы можем инициировать в случае вашего несоблюдения данного договора.
These additional charges may include, without limitation, any reasonable legal costs we may incur as a result of your failure to comply with this Agreement.
тип вредоносного программного обеспечения, включая, но не ограничиваясь компьютерными вирусами,
annoying Software, including but not limited to computer viruses,
включая, но не ограничиваясь, путем размещения вируса
including, without limitation, by way of submitting a virus to,
Любое использование Контента, включая, но не ограничиваясь, Контент Пользователя, вы осуществляете исключительно на свой риск.
Any use of Content, including, without limitation, User Content will be at your own risk.
Включая, но не ограничиваясь веб- серверами, серверами DNS,
Including but not limited to web servers,
Включая, но не ограничиваясь судебные издержки
Including without limitation legal expenses
Комитет сконцентрирует свое внимание-- не ограничиваясь этим-- на пяти основных направлениях работы.
The Committee will focus its attention on, but not limit it to, five main areas of work.
Ваше нарушение любого права третьих лиц, включая, но не ограничиваясь, любое авторское право,
Your violation of any third party right, including without limitation any copyright, property,
Не ограничиваясь данными методами,
Without confining itself to these methods only,
Это должно происходить путем( но не ограничиваясь) активного участия в многочисленных международных форумах,
This should be done through(and not be limited to) active participation within
Писал также исторические картины, ограничиваясь в них главным образом частными эпизодами жизни прошлого" Начало реформ Петра 1", 1895," Шут".
He also wrote historical paintings, limited them mainly private life episodes of the past.
Не ограничиваясь только шоу-бизнесом, портал активно освещает все аспекты культурной жизни Армении.
Not limiting itself to only show business, the portal actively covers all aspects of cultural life in Armenia.
следует включать все рубрики, не ограничиваясь только названиями разделов
not only limiting the names of sections
Включая, но не ограничиваясь, упущенную выгоду,
Including, without limitation, those resulting from lost profits,
Включая, но не ограничиваясь, прямой, косвенный,
Including, without limitation, direct, indirect,
Результатов: 604, Время: 0.1589

Ограничиваясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский