ОГРАНИЧИТЬ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

limit the application of
ограничить применение
limit the use of
ограничивают применение
ограничению применения
restrict the use of
ограничить применение
ограничении применения
restrict the application
ограничить применение
reduce the use of
to confine the application of

Примеры использования Ограничить применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так, положения международного права могут ограничить применение норм внутригосударственного права,
Thus, international law may restrict the application of national law,
Ограничить применение статьи 3 таким образом означало бы нарушение абсолютного характера провозглашаемой ею защиты.
To limit the application of Article 3 in this manner would be to undermine the absolute character of its protection.
Одна из целей этих изменений состояла в том, чтобы ограничить применение практики предварительного заключения до суда и сократить сроки предварительного заключения.
One of the objectives of these amendments has been to restrict the use of pre-trial detention, as well as its length.
Ирак также заявил, что не может ограничить применение смертной казни за наиболее тяжкие преступления вследствие роста числа преступлений терроризма за последние шесть лет.
Similarly, Iraq asserted that it cannot restrict the implementation of the death penalty for the most serious crimes owing to an increase in crimes of terrorism in the last six years.
Статья 93 позволяет государствам ограничить применение Конвенции некоторыми из их территориальных единиц,
Article 93 enables States to restrict the application of the Convention to some of its territorial units,
Международные суды пытаются ограничить применение уголовных санкций в целях ограничения свободы слова, поскольку считается, что такие санкции представляют собой чрезмерное вмешательство55.
International courts have sought to the limit application of criminal sanctions to restrict speech because these are deemed very intrusive.
Делегация Нидерландов предложила дать широкое определение этого термина и ограничить применение определенных положений" носимым" огнестрельным оружием см. A/ AC/ 254/ L. 70.
The delegation of the Netherlands proposed to define the term broadly and to limit the application of certain provisions to“portable” firearms see A/AC.254/L.70.
Она будет стараться ограничить применение смертной казни в случаях, не регламентируемых законами шариата.
It will endeavour to curb the use of the death penalty outside the framework of the sharia.
Чрезвычайно важно ограничить применение права вето, и я полагаю, что можно отказаться от права вето путем позитивного голосования.
It is extremely important to limit the use of the veto, and I believe there is a possibility of writing off the right of veto through a positive vote.
Для государств, которые могут счесть целесообразным ограничить применение Типового закона" международными сообщениями данных" или распространить его действие за пределы торговой деятельности,
Alternative texts are provided for States that might wish to limit the application of the Model Law to“international data messages” or to extend its
Меры регулирования могут ограничить применение ПеХБ при производстве квинтозина, если он еще для этого используется,
The control measure may limit the use of PeCB in the production of quintozene if still in use
Кроме того, если есть желание ограничить применение Типового закона в рамках конкретного направления деятельности,
Additionally, if there is a desire to limit the application of the Model Law to businesses over a certain threshold size,
попытались ограничить применение силы и обеспечить более эффективную защиту гражданских лиц,
have attempted to restrict the use of force and to increase civilian protection, civilian casualties attributed
имеющих своей целью ограничить применение этого обязательства;
reservation made by that State to limit the application of this obligation;
Любые технические требования, которые могут быть введены, чтобы ограничить применение кассетных боеприпасов, должны предусматривать продолжительный переходный период.
Any technical requirement that may be introduced to limit the use of cluster munitions should provide for a long transition period.
предотвратить человеческие страдания и ограничить применение оружия, имеющего неизбирательное действие.
prevent human suffering and to restrict the use of weapons that have indiscriminate effects.
имеющие своей целью ограничить применение этого обязательства.
reservations made by that State to limit the application of this obligation.
имеющее своей целью ограничить применение этого обязательства.
reservations made by that State to limit the application of this obligation.
Эти методы предусматривают повторное использование биологических веществ, чтобы ограничить применение химических удобрений
These techniques encourage the reuse of biological matter by limiting reliance on chemical inputs
в том числе ограничить применение вето и добиться его полной отмены в будущем.
including by limiting the use of the veto with a view to its eventual elimination.
Результатов: 117, Время: 0.0496

Ограничить применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский