Примеры использования Одержимы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы одержимы вашей конфиденциальностью и безопасностью.
Мы одержимы?!
Мы одержимы стремлением достичь большей социальной справедливости для наших наиболее нуждающихся.
Чтобы мы так стали одержимы местью и в итоге превратились в монстров подобных ему.
Они заметили, что японцы были одержимы чистотой и принимали омовение каждый день.
Они одержимы, я тебе говорю.
Толстые дети одержимы дьяволом в наказание за их прошлые грехи.
Они одержимы друг другом.
Они одержимы моей смертью и всем, что я нахожу прекрасным.
Знаешь, вы так были одержимы" как", что никогда не задавались вопросом" почему.
Вы одержимы тем, что ненавидите, даже больше, чем тем, что любите.
Как мог мой эгоцентричны, статус- одержимы мировоззренческая выжить рядом с этой истиной?
В таких странах“ демоны спецслужб” одержимы одной единой идеей:“ настругать” страну“ опарышей”.
Они одержимы его духом и исполняют его волю.
Мы были одержимы музыкой и были счастливы, что могли играть наш любимый джаз.
Когда вампиристы становятся одержимы, они редко выбирают случайную жертву.
Фактически, по большому счету, мы все одержимы в меньшей или большей степени каким-то злом.
В последние годы производители были одержимы сцеплением.
Мы все были одержимы ей.
Почему наши люди столь одержимы возрастом?