ОДИНОЧНОЙ КАМЕРЕ - перевод на Английском

solitary confinement
карцер
одиночное заключение
одиночной камере
одиночное содержание
isolation cell
одиночную камеру
карцер
изоляторе
изолированной камере
solitary cell
одиночной камере
isolated cell
single cell
одну ячейку
одной клетки
одиночная камера
одной камере
одноклеточных
отдельной камере
одной клеточной

Примеры использования Одиночной камере на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Автор напоминает, что в течение 11 месяцев его содержали в одиночной камере, где обычно находятся заключенные, приговоренные к смертной казни.
The author recalls that he was held in an isolation cell normally reserved for detainees sentenced to death for 11 months.
где его содержали в одиночной камере и регулярно избивали.
where he was kept in solitary confinement and regularly beaten.
Пусть меня запрут в одиночной камере со скованньIми руками и ногами, без надзирателей,
I would like to be locked up in a solitary cell, chained and handcuffed,
и гнить в одиночной камере 6x10 следующие 20 лет, пока тебе не воткнут иголку в руку.
rot in a 6x10 isolation cell for the next 20 years till they put a needle in your arm.
Сообщается, что его содержали в одиночной камере в течение одного часа без медицинской помощи несмотря на его просьбу о введении катетера для опорожнения его мочевого пузыря.
He was said to have been left in an isolation cell for one hour without medical attention despite his request for a catheter to empty his bladder.
содержался в одиночной камере в блоке 209, принадлежащем министерству информации, внутри тюрьмы в Эвине в течение более двух месяцев.
was detained in a solitary cell at the Intelligence Ministry's ward 209 inside Evin prison for more than two months.
Во время пребывания в одиночной камере заключенный ежедневно осматривается врачом или фельдшером.
As long as the prisoner remains in the isolation cell, he or she is visited daily by a doctor or nurse.
рассказывает:" В течение этих 48 часов в одиночной камере я поняла, что такое отсутствие свободы.
narrates:"during this 48 hours in a solitary cell I understood what it was like to lack freedom.
Так, например, члены делегации встретились с заключенным, находившимся по соображениям безопасности в одиночной камере.
As an example, the members of the delegation interviewed an inmate who was in an isolation cell for reasons of security.
иногда их содержали в одиночной камере.
were sometimes confined in isolated cells.
Кроме того, правительство подтвердило, что хотя Халид Мирза содержался в одиночной камере, однако не это стало причиной ухудшения его здоровья.
It further confirmed that he was held in a single cell, which nevertheless did not cause a deterioration of his mental health.
в начале 2010 года г-на Аль- Кахтани перевели из тюрьмы города Абха в тюрьму" Аль- Хаир", где он три месяца содержался в одиночной камере.
Mr. Al Qahtani was transferred from Abha to Al Hayr prison where he was detained for three months in an isolated cell.
Одиночное заключение- содержание осужденного или подследственного в условиях строгой изоляции в одиночной камере 22- 24 часа в день.
Solitary confinement in United States' prisons is the practice of detaining prisoners in a single cell for between 22 and 24 hours a day.
Отмечает обеспокоенность в связи с содержанием заключенных в одиночной камере, выраженную в промежуточном докладе Специального докладчика.
Notes the concerns about solitary confinement expressed in the interim report of the Special Rapporteur.
Сначала около месяца содержался в одиночной камере гестапо, а в сентябре 1942 г. его перевели в Сырецкий концентрационный лагерь без определенного срока содержания.
First, he was held in a solitary confinement by the Gestapo, then, in September 1942 he was transferred to Syrets concentration camp.
Вопрос об ограничении срока содержания в одиночной камере применительно к лицам, задержанным в соответствии со статьями 12 или 13 Уголовного кодекса,
There were currently no deliberations aimed at limiting the duration of solitary confinement imposed upon persons detained under chapters 12
Не хотите мне сказать, почему заключенный в одиночной камере требует поговорить с вами?
You want to tell me why an inmate in solitary Is demanding to speak to you?
такой медицинский осмотр должен проводиться не реже раза в день в период нахождения в одиночной камере.
was required prior to confinement and at least once a day during the period of confinement.
находясь в одиночной камере.
two of them having been in the solitary confinement wing.
Просьба представить информацию о том, каким образом государство- участник изменило свою практику использования содержания под стражей в одиночной камере со времени представления своего последнего периодического доклада пункт 13.
Please provide information on how the State party has revised its use of solitary confinement in detention since its last periodic report para. 13.
Результатов: 277, Время: 0.0349

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский