ОДИНОЧНЫЙ - перевод на Английском

single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
solitary
одинокий
одиночный
уединенный
одиночка
карцере
солитарные
солитерных
содержался
lone
одинокий
одиночка
лоун
единственный
одиночных
лоне
singles
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
one-person
состоящих из одного человека
одиночным
состоящих из одного лица
один человек
индивидуальном

Примеры использования Одиночный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одиночный полет в первый раз.
Flying solo for the first time.
Пробная версия включает только одиночный режим и две минуты за игру.
Trial version only includes solo mode and two minutes per game.
Изображение- одиночный снимок, сделанный с длинной выдержкой и скорректированный в Photoshop.
The image is a single-shot image with long exposure adjusted in Photoshop.
Множественные узлы представляют одиночный логический LAG к удаленному концу.
The multiple nodes present a single logical LAG to the remote end.
Также в конце 2000 года был обнаружен одиночный Overlay для использования с тест- кассетой.
Also found later in 2000 was a single Overlay for use with the Test Cart.
Одиночный торпедоносец выполнил безуспешную атаку.
A single torpedo fatally damaged Fechteler.
Женский одиночный турнир собрал семь теннисисток из первой десятки.
Prostějovský turnaj přilákal devět tenistů z první stovky" in Czech.
Цветонос одиночный, одноцветковый, до 25 см в длину.
Flowers are solitary, each on a pedicel up to 3 centimeters in length.
Одиночный больше всего важныйа фактор?
The single most important factor?
Одиночный пикет против этого строительства провел депутат муниципального образования« Смольнинское» Сергей Малинкович.
A one-man picket was conducted by Sergey Malinkovich, a deputy from Smolninskoye Municipal District.
Этот вариант позволяет вы побежать одиночный виртуальный пример предметов первой необходимости.
This edition enables you to run a single virtual instance of Essentials.
Двойной и одиночный на четвертой.
A double and a single in the fourth.
Это был одиночный опускающийся удар,
It was a single downward blow.
Рекомендуется использовать тонкую занавеску для того, чтобы рассеять солнечный свет или одиночный источник света.
Consider using a thin curtain to diffuse sunlight or a single light source.
Более того, простейшей из всех делящихся плиток является( одиночный) равнобедренный прямоугольный треугольник.
Indeed, the simplest of all rep-tiles is a single isosceles right triangle.
Персоналом ОООНВД в 35 км к юго-западу от Баня-Луки был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 35 kilometres south-west of Banja Luka.
Персоналом ООНВД в 30 км к северо-западу от Добоя был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 30 kilometres north-west of Doboj.
Персоналом ОООНВД в 5 км к северо-востоку от Мостара был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 5 kilometres north-east of Mostar.
Персоналом ОООНВД в 28 км к юго-востоку от Сараево был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 28 kilometres south-east of Sarajevo.
Вопрос только в том- будет ли это открытый конфликт или одиночный решительный акт?
The only question is, does it come by open conflict Or a single decisive act?
Результатов: 502, Время: 0.3833

Одиночный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский