SOLITARY - перевод на Русском

['sɒlitri]
['sɒlitri]
одинокий
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
solitary
одиночный
single
solitary
lone
one-person
уединенный
private
solitary
secluded
remote
intimate
hideaway
privacy
одиночка
single
lone
solitary
's a loner
alone
unwed
одиночные
single
solitary
lone
one-person
уединенной
private
solitary
secluded
remote
intimate
hideaway
privacy
одиночке
single
lone
solitary
's a loner
alone
unwed
карцере
SHU
punishment cell
hole
lockup
disciplinary cell
solitary
special security cell
lock-up
solitary confinement
isolation
солитарные
solitary
солитерных
одиночных
single
solitary
lone
one-person
одиночку
single
lone
solitary
's a loner
alone
unwed
одиночной
single
solitary
lone
one-person
одинокой
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
уединенные
private
solitary
secluded
remote
intimate
hideaway
privacy
одинокие
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
одиноким
lonely
lone
single
alone
solitary
lonesome
friendless
loner
forlorn
уединенную
private
solitary
secluded
remote
intimate
hideaway
privacy
одиночки
single
lone
solitary
's a loner
alone
unwed

Примеры использования Solitary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
STUTTERS She's in solitary?
Она в карцере?
and"Solitary" synthesis and analysis hardware in a rackmount.
и« Solitary» стойка синтеза.
Miss Heather Grace and the solitary cyclist.
Мисс Хетэр Грэйс и одинокий велосипедист.
Mr. Akhimien remained in solitary confinement until his death.
Г-н Акхимьен содержался в изоляции до самой смерти.
Solitary wasps, fearless and inconspicuous.
Одиночные осы, бесстрашные и малозаметные.
You're gonna spend the rest Of your life in solitary.
Ты проведешь остаток своей жизни в одиночке.
St Petersburg, Russia Cell: Solitary Confinement.
Санкт-Петербург, Россия Камера: Solitary Confinement.
You cannot see him now, he's in solitary.
Вы не можете его увидеть сейчас, Он в карцере.
Solitary Messengers function as emergency lines of communication.
Одиночные Посланники способны прокладывать линии экстренной связи.
Company sentenced me to 10 years… I have been in solitary for 2.
Компания приговорила меня к 10 годам… я сидел в одиночке два года.
named Songs from a Solitary Home.
который получил название песни из Solitary Home.
Some solitary bees have advanced types of pollen-carrying structures on their bodies.
Многие виды одиночных пчел имеют сложные приспособления на своем теле для транспортировки пыльцы.
Solitary Messengers are an exception to this general law.
Одиночные Посланники являются исключением из этого общего правила.
she was in solitary.
Янг. Она была в одиночке.
In 1920 his first volume of lyric poetry appeared,„Der einsame Mensch“ The Solitary Man.
В 1920 году вышел первый сборник лирических стихов поэта« Der einsame Mensch» The Solitary Man.
But banged up in solitary tonight, it's Alan on minus thirty-nine!
Но заключенный в одиночку сегодня, Алан Дэйвис с минус 39!
Solitary Messengers are assigned by the Infinite Spirit to the following seven divisions of service.
Бесконечный Дух назначает Одиночных Посланников для исполнения семи видов служения.
Proposition. Solitary Messengers function in seven groups.
Утверждение. Одиночные Посланники функционируют в семи группах.
Mate! I was in solitary for four months.
Да я четыре месяца просидел в одиночке.
A solitary spike in the PPI is not cause for overreaction.
Одиночный скачок в индексе цен производителей не причина для острой реакции.
Результатов: 526, Время: 0.1523

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский