Примеры использования Содержался на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В августе 1653 года в монастыре содержался под стражей протопоп Аввакум.
В листовках содержался призыв к гражданам принять участие в этом мероприятии.
в напитке которой содержался наркотик.
В ожидании казни мой сын содержался в тюрьме Сарайя.
В его докладе содержался максимально полный анализ международных документов в этой области.
В косметике из ее номера содержался спермацет?
В этих" Ламингтонах" содержался яд под названием варфарин.
В коммюнике содержался также согласованный комментарий к отдельным статьям Закона" О свободе информации.
Содержался под стражей в следственном изоляторе Ма Пу Цуня,
Содержался под стражей в изоляторе Гуан Пин Сяня.
Содержался под стражей в следственном изоляторе Лин Мин,
Содержался под стражей в Кайфене с марта 1987 года.
Содержался в тюрьме№ 2 Шанхая.
Документ, содержащий материал для обсуждения, содержался в документе WIPO/ GRTKF/ IC/ 33/ 5.
Он содержался в тюрьме, а потом он был освобожден.
Он был арестован и содержался под стражей в следственном изоляторе КГБ.
Г-н Чжао содержался в тайном месте заключения до 27 ноября 2002 года.
Г-н Рамадхан содержался именно в этом помещении.
Он был арестован и содержался в заключении без незамедлительного доступа к адвокату.
Обзор управленческой практики содержался в предыдущем докладе Объединенной инспекционной группы JIU/ REP/ 2003/ 6.