Примеры использования Содержался на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Содержался в Балтиморской городской больнице для душевнобольных преступников, где он убил медсестру и утверждал, что является Чесапикским Потрошителем.
Как утверждают, он сообщил, что содержался в одиночном заключении в течение 80 дней без возможности увидеться со своей семьей
Г-н Харизи тайно содержался под стражей в течение 2 лет
Правительство утверждает, что Невеш был арестован полицией и содержался под стражей в полицейском участке в Маланге.
затем доставлен в полицейский участок района Сабунчи, где содержался в течение одной недели.
что мальчик содержался в отделении военной безопасности 235.
Согласно поступившей информации, Камаль Ибрахим Хамед был арестован 10 апреля 1995 года и до 16 апреля содержался в полицейском участке Итца в Файоми.
Комитет принимает к сведению представления автора, содержащие подробную информацию о тех тяжелых условиях, в которых он содержался в двух исправительных учреждениях.
Он заявляет, что с 25 декабря 2004 года до 12 января 2005 года содержался под стражей на основании телефонных распоряжений следователя.
Г-н аль- Асад содержался в прямоугольной камере размерами 3, 5 х 2, 5 м, в которой он был прикован цепью к полу в одном из углов.
С 5 июля 2001 года по 1 июня 2004 года автор содержался в Минской исправительной колонии№ 1.
Оттуда заключенного перевели в Дознавательный центр в Хумхаме, где он содержался до 10 января 2006 года.
Источник не знает, содержался ли г-н Тарик Азиз с самого начала
На момент представления информации Лю Нянчунь содержался в Хэйлунцзянском исправительном лагере,
В нем содержался ряд рекомендаций, одна из которых предусматривала сбор информации о специальных процедурах
В этих выводах содержался ряд конкретных предложений по усилению координации в этом секторе,
( текст которого, на тот момент, содержался в документе A/ C. 5/ 66/ L. 18)( резолюция 66/ 246) Принята.
В докладе, представленном Генеральной Ассамблее, содержался анализ выполнения Центром рекомендаций УСВН по состоянию на 31 марта 1995 года.
Комитет просил, чтобы в будущих докладах по данному вопросу содержался анализ стоимости любой предлагаемой системы
Следует отметить, что эта формулировка представляет собой согласованный текст, который содержался в принятом консенсусом итоговом документе четвертого созываемого раз в два года совещания.