EINZELNE - перевод на Русском

отдельные
einzelne
separate
getrennte
individuelle
bestimmte
eigenständige
gesonderte
eigene
один
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
индивидуальные
kundenspezifische
individuelle
maßgeschneiderte
einzelne
customized
angepasst
persönliche
человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
единичные
einzelne
isolierte
vereinzelte
einzelstücke
из них
von ihnen
davon
von denen
unter ihnen
aus ihnen
von beiden
единый
einziger
einheitliche
ein einziger
gemeinsamen
einzelne
geeinten
der eine
vereinigter
отдельных
einzelnen
separaten
getrennte
individuelle
bestimmten
verschiedene
eigenen
vereinzelten
eigenständigen
одного
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
одиночные
одна
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
одно
allein
eins
nur
0
einmal
one
odin
einen
einer
single
одиночное
люди
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
людей
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner

Примеры использования Einzelne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt viele Möglichkeiten, aber jede Einzelne hat die gesuchte Eigenschaft.
Существует множество вероятностей, но в каждой из них есть интересующий нас исход.
Einzelne unbekannte Verunreinigung Nicht mehr
Одиночная неизвестная примесь Не больше
Es gibt auch einzelne Brutnachweise für die westliche Alaskaküste.
Имеются также отдельные доказательства гнездования на западном побережье Аляски.
Nachdem er drin war, lud er eine einzelne Datei runter.
Оказавшись внутри, он загрузил один файл.
Keine einzelne Erzählung erfüllt die Bedürfnisse von allen an allen Orten.
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
Wiederherstellen einzelne Anwendungen+ Daten von Nicht-Root-ADB Sicherungen!
Восстановление отдельных приложений+ данные из резервных копий АБР некорневых!
Maximale einzelne Verunreinigung ≤0.1.
Максимальная одиночная примесь≤. 1.
Einzelne Vögel imitieren andere Tiere.
Отдельные птицы имитируют других животных.
Doug den niemand Sorgen um ihn, diese einzelne verzögert.
Дуг которых никто не беспокоился о нем, это один задержан.
Jede einzelne Person im Stadion ist gefährdet.
Каждый отдельный человек на том стадионе подвержен риску.
Eine einzelne Person irgendwo in diesem Land zu finden ist fast unmöglich.
Поиск одного человека где-нибудь в этой стране- это почти невозможно.
Es gibt keine Diskriminierung gegen einzelne Menschen oder Gruppen.
Нет дискриминации отдельных людей или групп.
In Verbindung stehende Substanzen Irgendeine einzelne Verunreinigung ≤0.1.
Родственные вещества Любая одиночная примесь≤. 1.
Es gibt einzelne kleine Ampullen aus.
Она выдает отдельные маленькие ампулы.
Alle Titel hintereinander in eine einzelne Datei schreiben.
Считать все дорожки в один файл.
Einzelne Wespen unterscheiden sich deutlich von der öffentlichen Verfassung und Farbe.
Одиночные осы заметно отличаются от общественных конституцией и окраской.
Was für eine Beziehung zur Sprache hat der einzelne Sprecher? Das ist eine interessante Frage.
Какое отношение к языку имеет отдельный носитель языка? Это интересный вопрос.
Das Platzhalterzeichen für einzelne Zeichen ist der Punkt.
Подстановочным знаком для одного символа является точка.
Einzelne Artenbisse können für den Menschen tödlich sein.
Укусы отдельных видов могут быть смертельными для человека.
Einzelne Verunreinigung NMT0.1.
Одиночная примесь НМТ0. 1.
Результатов: 620, Время: 0.1026

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский