ОТДЕЛЬНЫМ - перевод на Немецком

separatem
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
einzelne
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
eigenen
собственная
своих
bestimmte
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
eigenständige
самостоятельно
сама по себе
самодостаточными
самостоятельной
individuelle
индивидуально
отдельной
персонализированные
separaten
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
einzelnen
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
separater
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
eigene
собственная
своих
bestimmten
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
eigenem
собственная
своих
separate
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно

Примеры использования Отдельным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Возможен поиск по отдельным словам, заглавиям и авторам.
Optional ist eine Festlegung auf Stichwort, Titel oder Verfasser möglich.
Добавление номеров строк к отдельным абзацам.
So schalten Sie die Zeilennummerierung für ausgewählte Absätze ein.
Бесплатная доставка по отдельным пунктам.
Kostenlose Lieferung auf ausgewählte Artikel.
Каждый сегмент должен был стать отдельным кораблем.
Segmente werden unabhängige Schiffe.
Дом имеет два этажа с отдельным входом.
Das Haus hat zwei Etagen mit getrennten Eingängen.
На первом этаже также есть отдельный жилой блок с отдельным входом, который состоит из одной спальни,
Im ersten Stock befindet sich auch eine separate Wohneinheit mit separatem Eingang, die aus einem Schlafzimmer,
На первом этаже был магазин с отдельным входом, который можно было использовать
Im Erdgeschoss befand sich früher ein Geschäft mit separatem Eingang, das als Wohnzimmer oder 2 Schlafzimmer mit
Это может относиться ко всем или лишь отдельным специалистам( 1) и меняться в зависимости от события.
Das kann für alle oder nur einzelne Spezialisten(1) gelten und ist von Ereignis zu Ereignis verschieden.
На первом этаже дома расположена небольшая квартира площадью 21 м2 с отдельным входом, которая состоит из гостиной, кухни и ванной комнаты.
Im Erdgeschoss des Hauses befindet sich eine kleinere Wohnung von 21 m2 mit separatem Eingang, die aus Wohnzimmer, Küche und Bad besteht.
Перерывы между последовательными шагами при обработке помещения могут дать шанс выжить отдельным паразитам и приведут к тому,
Unterbrechungen zwischen aufeinanderfolgenden Schritten im Verarbeitungsraum können die Chance bieten, einzelne Parasiten zu überleben, und dazu führen,
Можно настроить каждый клиент так, чтобы он представлял лишь часть информации своим отдельным способом.
Jeder Client kann nur einen Teil der Informationen auf bestimmte Art und Weise darstellen.
Задние удары, с отдельным танком, нужна окраска пружин;
Die hinteren Dämpfer, mit separatem Tank, benötigen die Färbung der Federn;
иногда считается отдельным видом.
die manchmal auch als eigenständige Art(Ursus crowtheri) angesehen wird.
Распределительная коробка для оптоволокна обычно используется в проектах FTTx для раздачи отдельных оптоволоконных кабелей отдельным конечным пользователям.
In FTTx-Projekten wird in der Regel eine Faserverteilerbox verwendet, um einzelne Fasern an einzelne Endbenutzer zu verteilen.
Но Индия, очевидно, ограничит использование военно-воздушных сил ударами по лагерям подготовки террористов и отдельным объектам инфраструктуры в оккупированной Пакистаном части Кашмира.
Aber Indien wird die Verwendung der Luftwaffe wahrscheinlich auf Angriffe gegen terroristische Ausbildungslager und bestimmte Infrastrukturen in dem von Pakistan besetzten Teil Kaschmirs beschränken.
позволяет отдельным подключением датчиков LM335
ermöglicht die individuelle Verbindung von Sensoren LM335
элегантно обставленной главной офисной комнаты с отдельным входом.
einem großen Badezimmer mit Dusche und einem elegant eingerichteten Hauptbüro mit separatem Eingang.
Ангелы не судят людей- не следует и отдельным смертным пристрастно относиться к своим собратьям.
Die Engel sitzen über die Menschheit nicht zu Gericht, und ebenso wenig sollten einzelne Sterbliche ihre Mitgeschöpfe vorschnell verurteilen.
В дополнение к основной собственности квартир в доме есть однокомнатная квартира с отдельным входом, предназначенная для гостей
Neben dem Haupt Eigentum an Wohnungen in dem Haus gibt es ein Zimmer-Wohnung mit separatem Eingang, die für die Gäste oder die Diener des Besitzers der
полученные сообщения направлялись отдельным учетным записям только определенными пользователями.
empfangene Nachrichten an einzelne Konten bestimmter Benutzer weitergeleitet werden.
Результатов: 134, Время: 0.0529

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий