SEPARATEN - перевод на Русском

отдельной
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
отдельно
separat
getrennt
einzeln
allein
gesondert
alone
unabhängig
zu trennen
отдельных
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
отдельный
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
отдельными
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle

Примеры использования Separaten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Orchesterbrüstung 5-teilig, jeweils mit separaten Antrieb.
Барьер оркестровой ямы 5- частный, у каждой части отдельный привод.
Das Eigentum ist bestehen aus 3 separaten Gebäuden.
Собственность состоит из 3 отдельных зданий.
Es besteht aus drei komplett neu eingerichteten Wohnungen mit separaten Eingängen.
Он состоит из трех полностью меблированных квартир с отдельными входами.
wenn jede Domäne einer separaten Organisation angehört.
каждый из доменов принадлежит отдельной организации.
Zugunsten einer verbesserten Systemleistung sollten alle DEVSPACEs auf separaten Laufwerken abgelegt werden.
Для повышения быстродействия выделите для каждого файла DEVSPACE отдельный диск.
Das Anwesen besteht aus einer Haupteinheit/ Haus und fünf separaten Studio-Apartments.
Имущество состоит из одного основного подразделения и пяти отдельных квартир- студий.
Die Wohnung ist in zwei Wohneinheiten mit separaten Eingängen aufgeteilt.
Квартира разделена на две жилые единицы с отдельными входами.
Diese künstlerisch gestaltete Suite verfügt über einen separaten Essbereich.
Люкс с художественным оформлением и отдельной обеденной зоной.
Dafür brauchen sie einen separaten Befehl.
Вам нужен отдельный ордер.
Lesen Sie mehr über diese Tools in einem separaten Artikel auf unserer Website.
Подробно об этих средствах читайте в отдельной статье на нашем сайте.
Die Zimmer im Erdgeschoss hatte einen separaten Eingang.
Этот этаж имел отдельный вход.
PC oder Notebook mit Windows 10 und einer separaten Grafikcard, ab GTX 1060.
Компьютер или ноутбук с Windows 10 и отдельной видеокартой, начиная с GTX 1060.
APEX hat einen separaten Youtube-Kanal eröffnet.
Здравствуйте все! APEX открыл отдельный канал Youtube.
Dieses Zimmer hat zwei Einzelbetten und einen separaten Wohnbereich mit einem Tisch und Stühlen.
Здесь есть отдельная зона гостиной со столом и стульями.
Benötigt keinen separaten Heizraum.
Не требуют оборудования отдельного помещения под котельную.
Auch die separaten Anweisungen für den Betrieb
Также отдельная инструкция по эксплуатации
Deshalb ist die Nutzung eines separaten Geräts wichtig.
Поэтому использование отдельного устройства для этой цели имеет большое значение.
Wählen Sie in einem separaten Dokument.
В отдельном документе выберите команду.
Es wird eine Liste der aktuell vorhandenen Textbausteine in einem separaten Textdokument erzeugt.
В отдельном текстовом документе будет создан список текущих записей автотекста.
In einem separaten Haushaltraum finden Sie eine Waschmaschine vor.
Обустроено отдельное подсобное помещение со стиральной машиной.
Результатов: 246, Время: 0.048

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский