ОТДЕЛЬНЫХ - перевод на Немецком

einzelnen
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
separaten
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
getrennte
отдельно
раздельно
порознь
врозь
разделены
отделен
по отдельности
расстались
отключен
в разлуке
individuelle
индивидуально
отдельной
персонализированные
bestimmten
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
verschiedene
разные
различны
по-разному
отличается
разнообразны
eigenen
собственная
своих
vereinzelten
eigenständigen
самостоятельно
сама по себе
самодостаточными
самостоятельной
einzelner
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
einzelne
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
separate
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
individuellen
индивидуально
отдельной
персонализированные
getrennten
отдельно
раздельно
порознь
врозь
разделены
отделен
по отдельности
расстались
отключен
в разлуке
bestimmte
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
bestimmter
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
verschiedenen
разные
различны
по-разному
отличается
разнообразны
separater
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
getrennter
отдельно
раздельно
порознь
врозь
разделены
отделен
по отдельности
расстались
отключен
в разлуке

Примеры использования Отдельных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В наше время существует 250 000 новых отдельных компьютерных вирусов.
Heute werden 250.000 individuelle neue Computerviren auftauchen.
На деле мы обнаружили, что существует 35 отдельных, одинаково важных мечтаний.
Tatsächlich haben wir 35 verschiedene, aber gleich wertvolle Träume gefunden.
У нас нет отдельных кабинетов.
Wir haben keine eigenen Büros.
Сохранять сетевые и локальные пароли в отдельных файлах бумажника.
Netzwerk-Passwörter und lokale Passwörter in separaten Dateien speichern.
один офис, но два отдельных адвоката.
aber zwei getrennte Kanzleien.
Организация пирамидальная, собранная из отдельных секций.
Sie besteht pyramidenförmig aus einzelnen Abteilungen.
Каждый риф состоит из тысяч отдельных полипов.
Jeder Korallenkopf besteht aus tausenden eigenständigen Polypen.
На данный момент компания имеет более 140 отдельных номеров моделей в своем каталоге.
Derzeit hat das Unternehmen mehr als 140 individuelle Modellnummern in seinem Katalog.
В семье из пяти человек- десять отдельных пар.
In einer fünfköpfigen Familie gibt es 10 verschiedene Paarungen.
Собственность состоит из 3 отдельных зданий.
Das Eigentum ist bestehen aus 3 separaten Gebäuden.
Подобная керамика была также найдена в отдельных экземплярах на памятниках в Карабахе.
Ähnliche Keramiken wurden auch in vereinzelten Kopien in Karabach gefunden.
Подобная шлангу оболочка благодаря самосварке отдельных слоев ленты.
Schlauchartige Umhüllung durch Selbstverschweißung der einzelnen Bandlagen.
Мы больше не два отдельных существа.
Wir sind keine 2 eigenständigen Lebewesen mehr.
Имущество состоит из одного основного подразделения и пяти отдельных квартир- студий.
Das Anwesen besteht aus einer Haupteinheit/ Haus und fünf separaten Studio-Apartments.
Открытие группы для изменения отдельных компонентов в легенде и рядах данных.
Öffnet Gruppen für die Bearbeitung einzelner Komponenten in Legenden und Datenreihen.
Здесь указывается, следует ли печатать границы отдельных ячеек в виде сетки.
Druckt die Ränder der einzelnen Zellen als Gitter aus.
Тем не менее, для отдельных особей доказаны очень далекие миграции.
Für einzelne Individuen sind jedoch sehr weite Wanderungen nachgewiesen.
Что изменения темпа внутри отдельных слов- верный признак депрессии.
Schwankungen im Aussprachetempo einzelner Wörter sind verlässliche Kennzeichen einer Depression.
Печать визитных карточек на отдельных листах.
Hiermit drucken Sie Visitenkarten auf einzelnen Bögen.
Бунгало распространяется в двух отдельных квартирах 70m² каждый.… Подробнее.
Bungalow, aufgeteilt in zwei separate Wohnungen von jeweils 70m².… Details Ansehen.
Результатов: 584, Время: 0.0552

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий