BESTIMMTEN - перевод на Русском

определенной
bestimmten
gewissen
spezifischen
speziellen
definierten
конкретного
bestimmten
konkretes
spezifischen
jeweiligen
speziellen
besonderen
отдельных
einzelnen
separaten
getrennte
individuelle
bestimmten
verschiedene
eigenen
vereinzelten
eigenständigen
заданного
bestimmten
angegebenen
voreingestellten
festgelegten
предопределили
bestimmten
специфических
spezifischen
bestimmten
speziellen
besonderen
указанном
angegebenen
bestimmten
решили
beschlossen
dachten
entschieden
wollten
glauben
also
lösten
entschlossen
bestimmten
uns entschlossen
есть
haben
es gibt
ist
werden
essen
etwas
besitzt
verfügt
noch
steht
особого
besondere
speziellen
große
bestimmten
sonderlich

Примеры использования Bestimmten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir bestimmten, daß sie unter denen sein wird, die zurückbleiben.
Мы решили, что она останется позади».
Wir bestimmten, daß sie zu denen gehörte, die zurückblieben und dem Verderben anheimfielen.
Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади.
Anzahl an Wochen;in einem bestimmten Jahr.
Количество недель в указанном году.
Nun gut, lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel zeigen von Einfachheit, einer bestimmten Art.
Хорошо, вот один из примеров простоты особого рода.
Aber das lässt mich denken, dass es aus einem bestimmten Grund geschah.
Но я считаю, что тому есть причина.
Ich liebe einen bestimmten Mann.
Я люблю конкретного человека.
Zu bestimmten Textmarken springen.
Переход к определенной закладке.
Wir bestimmten:"Gewiß, sie gehört doch zu den Vergehenden.
Мы решили, что она- из оставшихся позади.
Nein, natürlich ist es kein guter Ort für Sie. Aus bestimmten Gründen.
Нет, это место не хорошее, и тому есть причина.
um detaillierte Statistiken für einen bestimmten Puffer anzusehen.
увидеть подробную статистику для конкретного кэша.
Funktion: um das Ortssignal einer bestimmten Frequenz auf Pipelines anzuwenden.
Функция: подать сигнал местоположения определенной частоты на трубопроводы.
Abgesehen von einem kleinen Teil Belesener mit Interesse an einer bestimmten Art von Literatur.
Помимо небольшого числа читателей, с пристрастием к литературе особого рода.
Wir bestimmten:"Gewiß, sie gehört doch zu den Vergehenden.
Мы решили, что она останется позади».
Auskunft über Firmen, die in einem bestimmten Bereich arbeiten;
Справка о фирмах, работающих в определенной отрасли;
Erfordert Verdünnung in einer bestimmten Konzentration.
Требует разведения в определенной концентрации.
Die Bedingungen für die Marktfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck zu erfüllen Sie nicht;
Не отвечают условиям пригодности или пригодности для определенной цели;
Jede von uns fängt Funksprüche von einer bestimmten deutschen Funkstation auf.
Каждая из нас перехватывает сообщения с определенной немецкой радиовышки.
Halten Sie einen bestimmten Elektrolytstand ein.
Поддерживать определенный уровень электролита.
Wie Suche ich in einem bestimmten forum oder thread?
Как мне найти определенный форум или тему?
Zugang zu bestimmten Adressen(URLs) verbieten.
Запретить доступ к отдельным адресам URL;
Результатов: 1134, Время: 0.329

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский