EIGENEM - перевод на Русском

собственной
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
отдельном
separaten
eigenen
einzelnen
bestimmten
gesonderten
собственным
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
собственному
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
отдельной
separaten
eigenem
einzelnen
getrennten
bestimmten
individuell
собственный
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
отдельным
separatem
einzelne
eigenen
bestimmte
eigenständige
individuelle
отдельными
einzelnen
separaten
eigene
getrennte
eigenständige
individuellen

Примеры использования Eigenem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben es 3 unabhängige Wohnungen mit eigenem Bad.
У нас есть 3 независимых апартаментов с отдельными ванными комнатами.
Sie tragen keinen Krieg auf eigenem Boden aus.
Но вы не ведете войну на собственной земле.
Öffnet Ihren Mülleimer -Ordner in einem eigenem Fenster.
Открыть папку Корзина в отдельном окне.
Das größere Anwesen besteht aus zwei Schlafzimmern mit eigenem Bad und einem Wohnzimmer.
Большая собственность состоит из двух спален с отдельными ванными комнатами и гостиной.
Sind Sie alle aus eigenem, freiem Entschluss hergekommen?
Вы все пришли ко мне по собственной воле?
Öffnet den Ordner Vorlagen in einem eigenem Fenster.
Открыть папку Шаблоны в отдельном окне.
Du bist in eigenem Einvernehmen hier.
Ты здесь по собственной воле.
Öffnet Ihren Ordner Autostart in einem eigenem Fenster.
Открыть папку Автозагрузка в отдельном окне.
Zusammensetzung: Wasser aus eigenem artesischem Brunnen.
Состав: вода из собственной артезианской скважины.
Ich bleibe aus eigenem Antrieb.
Я остаюсь по собственной воле.
Zusammensetzung: Wasser aus eigenem.
Состав: вода из собственной.
II Etage: 3 Zimmer, jedes mit eigenem Bad.
II этаж: 3 комнаты, каждая с собственной ванной комнатой.
Ich tat es aus eigenem Antrieb.
Я сделала это по собственной воле.
Jedes Zimmer verfügt über Klimaanlage und eigenem Bad.
В каждом номере есть воздух- conditionning и собственной ванной комнатой.
Johannes verfaßte kein Buch aus eigenem Willen.
Иоанн не писал книгу по собственной воле.
Förderbandgruppe mit eigenem Antrieb.
Группа конвейера, оснащенная собственной моторизацией.
Ergebnisse von Mr. Ryans eigenem medizinischen Sachverständigen.
Заключения от собственного эксперта мистера Райана.
Wenn sie es taten, taten sie es aus eigenem Motiv, nicht weil ich sie bat.
Они делают это из собственных соображений, не по моей просьбе.
Eigenem Bad Dusche oder Wanne.
Собственная ванная или душ или ванна.
Es bietet Zimmer mit eigenem Bad oder Zugang zu einem Gemeinschaftsbad sowie eine Terrasse.
Отель предлагает гостям номера с собственными и общими ванными комнатами, а также террасу.
Результатов: 203, Время: 0.0481

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский