СОБСТВЕННЫМ - перевод на Немецком

eigenen
собственная
своих
eigene
собственная
своих
eigener
собственная
своих
eigenes
собственная
своих
selbst
самостоятельно
лично
сам себя
и даже
собственные

Примеры использования Собственным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хорошо, наверное, иметь работодателя, владеющего собственным банком.
Muss schön sein für einen Kerl zu arbeiten, der seine eigene Privatbank besitzt.
Что может быть не так с собственным лицом?
Was kann mit dem eigenen Gesicht nicht stimmen?
Он и его брат Мигель управляли собственным банком.
Er und sein Bruder Miguel haben sogar eine eigene Bank.
Пристрелить продавца оружия Собственным пистолетом?
Einen Waffendealer mit seiner eigenen Waffe umbringen?
Такая старательность связана с его собственным прошлым.
Die Handlung ist durch seine eigene Vergangenheit inspiriert.
Угловой кабинет с моим собственным горшком.
Das Eckbüro mit meinem eigenen Töpfchen.
Играющий в наушниках сердечный ритм не был их собственным.
Der über Kopfhörer eingespielte verfälschte Herzrhythmus war jedoch nicht der eigene.
Шеридан был захвачен его собственным народом.
Sheridan wurde von seinen eigenen Leuten gefangen genommen.
Судебная власть располагает собственным бюджетом.
Die Landesgruppen verfügen über einen eigenen Haushalt.
Задушили сзади ее собственным поясом.
Von hinten mit der eigenen Leibbinde erwürgt.
Обеспечен благодаря моей семье и собственным предприятиям.
Versorgt durch… meine Familie und meine eigenen Unternehmen.
Ей разбили голову ее собственным хрустальным шаром.
Ihr wurde mit ihrer eigenen Kristallkugel der Schädel eingeschlagen.
Но спать с твоим собственным братом?
Aber mit deinem eigenen Bruder zu schlafen?
Он не доверяет собственным донам.
Seinen eigenen Dons traut er nicht.
Старый каменный аутентичный дом в Далмации с собственным садом и земельным участком площадью 730 м2.
Altes authentisches dalmatinisches Steinhaus mit eigenem Garten und 730m2 Baugrundstück.
Это из разряда наборов, с собственным гаечным ключом?
Ist das eines von denen mit eigenem Schraubenschlüssel?
умеем править сами собственным умом.
können uns selbst regieren, nach eigenem Verstand.
Руководил также собственным Оркестром Страдивари.
Auch dirigierte er sein eigenes Orchester Stradivari.
Интерфейс ADO является собственным средством Microsoft Windows для подключения к базам данных.
Die ADO-Schnittstelle ist ein proprietärer Microsoft Windows-Container zum Herstellen einer Verbindung mit Datenbanken.
Доверяй собственным силам.
Vertraue auf deine Kraft.
Результатов: 320, Время: 0.0528

Собственным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий