EIGENES - перевод на Русском

собственный
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
отдельная
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
личный
persönliche
privates
eigenes
personal
intimen
собственная
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
собственную
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
собственное
selbst
eigenen
benutzerdefinierte
отдельную
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
отдельный
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
отдельной
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
личная
persönliche
privates
eigenes
personal
intimen

Примеры использования Eigenes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie haben ein eigenes Modeatelier?
У вас собственное ателье?
Eigenes Terminal für& Ein-/Ausgaben der Anwendung aktivieren.
Включить отдельный& терминал для ввода/ вывода приложения.
Ein eigenes Bad.
Bekommst du kein eigenes Zimmer?
Тебе не дают отдельную палату?
Ich muss mein eigenes Gericht haben.
У меня должен быть мой собственный суд.
Ich habe lieber mein eigenes Büro.
Я бы предпочел иметь личный кабинет.
In München hatte sie ein eigenes Atelier.
Имел собственную мастерскую в Мюнхене.
Unser eigenes Bad, das wir kontrollieren.
Наша личная душевая, которую мы контролируем.
Und Ihr eigenes Unterbewusstsein hat Ihren Willen ignoriert.
И твое собственное подсознание проигнорировало тебя.
Das Zimmer verfügt über ein eigenes WC und eine Dusche
В номере имеется отдельный туалет, душ
Ihr eigenes Tonstudio.
Ваша собственная студия звукозаписи.
Sie will ein eigenes Zimmer.
Она хочет отдельную комнату.
Wir können Ihr eigenes Logo auf es setzen.
Мы можем положить ваш собственный логотип на его.
Ist das dein eigenes Zimmer?
Это твоя личная комната?
Eigenes Geschoss, eigener Briefkasten, Jungs.
Ребят, отдельный этаж, отдельный почтовый ящик.
Ein eigenes Fenster!
Наше собственное окно!
Sogar Ihr eigenes Computerprogramm wendet sich gegen Sie.
Даже твоя собственная компьютерная программа обернулась против тебя.
Du baust dir dein eigenes Gefängnis.
Ты создала свою собственную тюрьму.
Kannst du rausfinden, wie viel ich für ein eigenes Zimmer zahlen muss?
Не могла бы ты узнать, сколько доплатить надо за отдельную палату?
Vielleicht benötigen die Götter ihr eigenes Schwert.
Возможно, богам нужен собственный меч.
Результатов: 1020, Время: 0.0594

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский