ОТДЕЛЬНУЮ - перевод на Немецком

separate
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
eigene
собственная
своих
einzelne
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
gesonderte
отдельно
getrennten
отдельно
раздельно
порознь
врозь
разделены
отделен
по отдельности
расстались
отключен
в разлуке
separaten
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
eigenes
собственная
своих
separates
отдельно
отдельные
по отдельности
раздельно
einzelnen
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
eigenständige
самостоятельно
сама по себе
самодостаточными
самостоятельной

Примеры использования Отдельную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если бы мы могли рассмотреть каждую отдельную молекулу, то можно было бы реконструировать изначальное сообщение.
Wenn Sie jedes einzelne Molekül betrachten könnten, könnten Sie die Botschaft rekonstruieren.
Решение сформировать отдельную кампучийскую коммунистическую партию было принято на конгрессе ИКП в феврале в тот же самый год.
Die Entscheidung, eine eigene kambodschanische kommunistische Partei zu bilden, war auf dem ICP-Kongress im Februar desselben Jahres getroffen worden.
С января 2018 года: выпуск для автомобилей с Common Rail и DPF Bosch с активной регенерацией через отдельную инжекционную насадку в выхлопной трубе.
Jan2018: Freigabe für Fahrzeuge mit Bosch Common Rail und DPF bei aktiver Regeneration durch separate Einspritzdüse im Abgasrohr.
Диспетчер авторизации можно запускать как отдельную консоль, а можно добавить его к любой другой консоли.
Sie können sie als eigenständige Konsole ausführen, aber auch jeder MMC-Konsole hinzufügen.
В информации, ищите отдельную линию, которая говорит,
IN dieser Ausgabe schaust Du auf die einzelne Zeile, in der stehen sollte:
2 ванные комнаты, отдельную кухню, гостиную со столовой
2 Bäder, separate Küche, Wohnzimmer mit Esszimmer
завтра сможешь построить себе отдельную хижину.
Sie mein Schnarchen stört, bauen Sie sich eine eigene Hütte.
нас учили положить затраты на разработку и удельные затраты на отдельную категорию.
wurden wir belehrt setzen die Entwicklungskosten und die Stückkosten in der eigene Kategorie.
Можно задать равное распределение или указать отдельную величину нагрузки для каждого узла.
Sie können angeben, dass die Last gleichmäßig auf den Hosts verteilt wird oder dass jeder einzelne Host ein angegebenes Lastgewicht behandelt.
перетащить его на улицу и бросить его в отдельную папку или прямо на рабочем столе.
ziehen Sie es vor und legen Sie es in einen separaten Ordner oder rechts auf dem Windows-Desktop.
Стропы, произведенные после 1997 года, имеют отдельную товарную этикетку, которая обычно расположена под этикеткой размера.
Nach 1997 hergestellte Hebegurte weisen ein separates Produktetikett auf, das sich für gewöhnlich unterhalb der Größenmarkierung befindet.
Одной из возможностей систем управления версиями является способность выделить изменения в отдельную линию разработки.
Eine der Funktionen von Versionskontrollsystemen ist die Möglichkeit bestimmte isolierte Änderungen auf einer separaten Entwicklungslinie zu machen.
Стропы, произведенные до 1997 года, имеют отдельную товарную этикетку, где указан год.
Vor 1997 hergestellte Hebegurte weisen ein separates Produktetikett auf, auf dem das gesamte Jahr abgedruckt ist.
После выбора ряда данных дважды щелкните отдельную точку данных для изменения свойств этой точки например, отдельной строки в гистограмме.
Wählen Sie eine Datenreihe aus und doppelklicken Sie auf einen einzelnen Datenpunkt(z. B. einen Balken in einem Balkendiagramm), um dessen Eigenschaften zu bearbeiten.
один за дом и один за отдельную комнату с климат- контролем.
Eine fürs Haus und eine für einen separaten klimatisierten Raum.
ванну и душ, отдельную гостиную и детскую зону с двухъярусными кроватями.
Badezimmer mit Badewanne und Dusche, separaten Wohnbereich und einen Kinderbereich mit Etagenbetten.
включая оздоровительный традиционный тайский массаж, отдельную комнату для тайского массажа ног и душевую с душем Виши.
darunter eine belebende traditionelle Thai-Massage, einen separaten Raum für eine Thai-Fußmassage und eine Nasszelle mit einer Vichy-Dusche.
Часто породы лесных кошек выделаются в отдельную группу и оцениваются отдельно от всех полудлинношерстных кошек.
Häufig werden auch die sogen. Waldkatzenrassen in einer eigenen Kategorie getrennt von den übrigen Halblanghaarkatzen gerichtet.
Но он также держит отдельную часть средств совершенно скрытыми ото всех,
Aber er hat auch einen gesonderten Satz von Geldern, die er vollständig vor allen anderen versteckt,
абсолютно отдельную от ДНК ядра?
vollkommen getrennt von der DNA im Kern?
Результатов: 74, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий