ОТДЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
stand-alone
отдельный
изолированный
автономный
отдельно
самостоятельных
независимым
обособленных
particular
особенно
особо
частности
особое
конкретных
определенной
отдельных
standalone
автономный
отдельная
самостоятельный
обособленные
отдельно
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
selected
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных

Примеры использования Отдельную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Музыкальный саундтрек от Джона Уильямса получил отдельную похвалу за качество.
The musical soundtrack by John Williams received specific commendation for its quality.
Индекс грузоподъемности указывает максимально допустимую нагрузку на отдельную шину.
Load index- indicates the maximum permissible load for each individual tyre.
Используйте отдельную коллекцию для внутренней подготовки.
Use a dedicated collection for in-band provisioning.
Всегда использовать отдельную стартерную батарею для двигателя.
Always use a starter battery separate from the motor.
поддержанию цен на отдельную группу товаров.
maintenance of prices of a single product group.
Каждый профиль представляет отдельную функцию задания.
Each profile represents a particular job function.
Число подписантов в расчете на отдельную сделку;
Number of signatories per individual transaction;
Группа будет рассматривать детей одновременно как индивидуумов и как отдельную группу общества.
It will consider children both as individuals and as a specific constituency.
где можно сделать отдельную спальню.
where you can make a separate bedroom.
Лицензия на экспорт выдается на каждую отдельную экспортную операцию.
The export licence is issued for each single export.
В Терминалах 1 и 3 пройдите в отдельную зону посадки Uber.
If you select Terminal 1 or Terminal 3, walk to the Uber dedicated pickup zone.
Шпиндельные подшипники имеют отдельную систему охлаждения.
Spindle bearings have separate coolant system.
укрывающими каждую отдельную мышцу или группу однородных мышц.
covering every single muscle or group of homogeneous muscles.
Их можно отнести в отдельную категорию юрисдикций.
They can be classified as a separate category of jurisdictions.
Расходы по персоналу представляют собой для ЮНОПС отдельную крупнейшую статью расходов.
Staff costs represent the greatest single expenditure for UNOPS.
Мебель может быть оставлена за отдельную плату по договоренность.
Furniture can be left for a separate fee if agreed.
Да, потому что творческий процесс на наншем предприятии принимает во внимание каждую отдельную фазу.
Yes, because in our society the creative process is involved in every single phase.
Эти сайты третьих сторон имеют отдельную и независимую политику конфиденциальности.
These third party sites have separate and independent privacy policies.
Номера- люкс очень просторные и имеют отдельную гостиную.
The suites are very large and have a separate lounge.
Иногда антрациты выделяются в отдельную группу.
Sometimes anthracites are allocated in a separate group.
Результатов: 2391, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский