ЛИЧНЫЙ - перевод на Немецком

persönliche
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
privates
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
eigenes
собственная
своих
Personal
персонал
персональный
штат
личный
сотрудники
прислугу
людей
работников
кадров
intimen
интимный
интимно
близки
личное
друг друга
persönlicher
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
persönliches
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
persönlichen
лично
собственной персоной
персонально
о личном
вживую
собственноручно
privater
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
private
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
privat
частный
наедине
личное
приватно
конфиденциальными
неофициально
приватными
eigene
собственная
своих
eigenen
собственная
своих
eigener
собственная
своих

Примеры использования Личный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Личный рейтинг Владимира Путина снизился.
Die persönliche Bewertung von Wladimir Putin hat abgenommen.
Ј за вашей личной дверью, ваш личный офис.
Und hinter dieser Tür liegt Ihr eigenes Büro.
Так что сейчас я, скорее, личный тренер.
Also bin ich hauptsächlich als Personal Trainer tätig.
Его личный ноутбук забрали как вещдок.
Sein privater Laptop wurde als Beweismittel sichergestellt.
Личный блог.
Ваш личный контакт.
Ihre persönlichen Ansprechpartner.
Это личный разговор, Нелли.
Das wird eine private Unterhaltung, Nelly.
Его личный телефон.
Es war sein persönliches Handy.
Ладно, вы выиграли… давайте добавим это в наш личный словарь.
In Ordnung, ihr habt gewonnen… lasst uns das in unser privates Wörterbuch aufnehmen.
Как продвигать личный бренд.
Wie man eine persönliche Marke bewirbt.
Я бы предпочел иметь личный кабинет.
Ich habe lieber mein eigenes Büro.
Личный карт и парковка.
Privater Golfwagen mit Parkplatz.
Он мой личный Джонни Кокран.
Mein persönlicher Johnnie Cochran.
Это личный гроссбух генерала Шоу.
Das sind die persönlichen Konten von General Shaw.
Личный дневник мужа.
Das private Tagebuch meines Mannes.
Это личный дневник.
Es ist ein persönliches Tagebuch.
Эта старая больница- личный санаторий Саксона?
Ist dieses Krankenhaus Saxons privates Sanatorium?
Это очень личный вопрос.
Das ist eine sehr persönliche Frage.
Я- личный адвокат двух американок в Тайланде.
Ich bin ein privater Strafverteidiger. Ich verteidige zwei Amerikanerinnen.
Его личный спаситель.
Das ist sein persönlicher Erlöser.
Результатов: 540, Время: 0.0777

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий