PRIVAT - перевод на Русском

частный
private
freistehendes
einen privaten
privatflugzeug
наедине
allein
privat
reden
unter vier augen
sprechen
privatsphäre
ungestört
alleine lassen
личное
persönlich
privat
eigene
das persönliche
intim
eine private
приватно
privat
конфиденциальными
vertraulich
privat
неофициально
inoffiziell
informell
privat
nicht offiziell
schwarz
приватными
privat
частная
private
freistehendes
einen privaten
privatflugzeug
частной
private
freistehendes
einen privaten
privatflugzeug
частным
private
freistehendes
einen privaten
privatflugzeug

Примеры использования Privat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist jetzt privat.
Теперь это личное.
Ich wollte mich nur privat mit dir unterhalten, Chuck.
Я всего лишь хотел поговорить наедине, Чак.
Wieso du nie von ihr gehört hast, ist, weil sie privat ist.
Ты ничего не слышал о нам, потому что он частный.
Es ist eine Privat Party, Dan.
Это частная вечеринка, Дэн.
Es wird seitdem privat bewohnt und kann nicht besichtigt werden.
С тех пор живет частной жизнью, в политике не замечена.
Ich weiß nicht, das ist privat.
Ну я не знаю. Это личное.
Wenn die beiden Herren privat reden möchten.
Если вам, джентльмены, нужно поговорить наедине.
Die Aufnahme ist privat.
Это частная запись!
Darüber hinaus hat man uns privat davor gewarnt, Fehler zu begehen.
Кроме того, нас частным образом предупредили не совершить ошибки.
Aufreißen der Siegeletikett privat aus dem Garantiebereich.
рвать этикетку уплотнительное частной вне диапазона гарантии.
Ich fürchte, das ist privat.
Я боюсь, это личное.
Ich muss privat reden.
Мне нужно поговорить наедине.
Es war privat, Danny, ich hätte es nicht hören sollen.
Разговор был личный, Дэнни. Я не имела права подслушивать.
Der Termin ist privat.
Это частная встреча.
Es ging schnell und war sehr privat.
Это было быстрым и частным мероприятием.
Die ist privat.
Она была частной.
Kate, die sind privat.
Кейт, это личное.
Also wenn jemand mit mir privat reden möchte, ich bin ganz Ohr.
Если кто-то хочет поговорить со мной наедине, я вас слушаю.
Was ist privat für jemanden unter 16 Jahren?
Что является личным для несовершеннолетнего младше 16 лет?
Es ist eine privat finanzierte Ideenschmiede:"Advanced Idea Mechanics.
Частная лаборатория идей-" Передовые идеи в действии.
Результатов: 277, Время: 0.1241

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский