ЛИЧНЫЙ - перевод на Испанском

personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
propio
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе
individual
индивидуально
отдельный
одноместный
индивидуальной
личной
личности
отдельности
индивида
персональной
personalmente
лично
персонально
персональную
собственноручно
privado
лишение
лишать
быть лишен
отказать
personales
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
privada
лишение
лишать
быть лишен
отказать
propia
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе
propias
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе
individuales
индивидуально
отдельный
одноместный
индивидуальной
личной
личности
отдельности
индивида
персональной
privadas
лишение
лишать
быть лишен
отказать

Примеры использования Личный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Позже я устрою вам личный показ садов.
Más tarde os llevaré a una visita privada de los jardines.
При обучении на дому мы можем разработать личный график.
Con la educación en casa, podemos poner nuestro propio horario.
Ј за вашей личной дверью, ваш личный офис.
Y detrás de esa puerta, su propia oficina.
И вот она, личный темный попутчик Артура.
Y aquí está ella, el propio pasajero oscuro de Arthur.
Это она втянула нас в этот кошмар. Но это ее личный кошмар.
Nos hace meternos en esta pesadilla y resulta que es su propia pesadilla.
Единственное, что удерживало меня от раскрытия тебя,- мой личный интерес.
La única cosa que evitó que te expusiera fue mi propio interés.
Каждый пиксель имеет свой личный адрес.
Cada pixel tiene su propia dirección.
Ричард, это мой личный бренд.
Richard, es mi propia marca.
Я бы предпочел иметь личный кабинет.
Yo prefiero tener mi propia oficina.
Это как наркотик для меня, ты, как мой личный вид героина.
Es como una droga para mí, eres como mi propia clase de heroína.
Личный секретарь супруги президента Египта г-жи Сюзаны Мубарак.
Secretaria particular de la Primera Dama de Egipto, Sra. Suzane Mubarak.
Конторскими принадлежностями и услугами личный состав контингента; и.
Suministros y servicios de oficina al personal del contingente;
У всех есть личный код для ксерокса?
¿Cada cual tiene su propio código para la fotocopiadora?
Конторскими принадлежностями личный состав контингента;
Suministros y servicios de oficina al personal del contingente;
Женские полицейские участки, личный состав которых также сформирован из женщин;
El establecimiento de comisarías con personal formado también por mujeres;
Личный помощник( КОО- 6).
Auxiliar de personal(G-6).
Личный секретарь( шеф Кабинета министра иностранных дел).
Secretario Particular(Jefe de Gabinete) del Secretario de Relaciones Exteriores.
Личный менеджмент- большая часть работы президента.
La gestión del personal es una gran parte de ser director ejecutivo.
Личный визит Регента?
¿Una visita en persona de un Regente?
На прошлой неделе Луис получил личный код Рэйчел в нашем отделе техподдержки.
La semana pasada Louis consiguió el código confidencial de Rachel del departamento de I. T.
Результатов: 3277, Время: 0.0867

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский