AUXILIAR PERSONAL - перевод на Русском

личный помощник
asistente personal
auxiliar personal
ayudante personal
личного помощника
asistente personal
auxiliar personal
ayudante personal

Примеры использования Auxiliar personal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un Auxiliar Especial(P-4), un Auxiliar Personal(Servicio Móvil)
один специальный помощник( С4), один личный помощник( полевая служба)
las comunicaciones electrónicas y telefónicas con la Oficina del Secretario, así como de las visitas a esta oficina, el Auxiliar Personal difícilmente puede seguir realizando las tareas más estructurales.
также увеличения количества посетителей за последние годы, личный помощник вряд ли сможет продолжить выполнять задачи, носящие скорее технический характер.
Se propone que se conserve la plantilla actual, que incluye un Subsecretario General, un auxiliar personal del cuadro de servicios generales(categoría principal)
Предлагается сохранить нынешнее штатное расписание, которое предусматривает одну должность личного помощника категории общего обслуживания( высший разряд)
Se propone que se regularice la redistribución provisional de un puesto de categoría P-3(de auxiliar personal/de investigaciones) a esta Oficina de la Oficina de Administración y Gestión.
Предлагается оформить на постоянной основе временный перевод одной должности С- 3( для помощника по исследованиям/ личного помощника) в эту Канцелярию из Управления по вопросам администрации и управления.
Cinco puestos del cuadro de servicios generales(Otras categorías): un Auxiliar Personal del jefe de la oficina
Пять должностей категории общего обслуживания( прочие разряды): одна должность личного помощника руководителя бюро
Dichas dos plazas son de Auxiliar Personal(Servicios Generales(otras categorías)), una en la Oficina del Coordinador Especial
Эти две должности включают в себя одну должность персонального помощника( категория общего обслуживания( прочие разряды))
un P-5 y un auxiliar personal y dos secretarios del cuadro de servicios generales.
одну должность класса С- 5, одну должность личного помощника и две секретарские должности категории общего обслуживания.
se compone del Secretario, un Auxiliar Especial(P-3) y un Auxiliar Personal del Secretario(Servicios Generales(categoría principal)).
одна должность специального помощника( С- 3) и одна должность личного помощника секретаря категории общего обслуживания( высший разряд).
Para 2011, el Jefe de Gabinete contará con el apoyo de un Oficial de Programas(P-4) y un Auxiliar Personal(del Servicio Móvil) en Bagdad.
В 2011 году руководителю аппарата будут оказывать помощь один сотрудник по программам( С- 4) и один личный помощник( категория полевой службы) в Багдаде.
reciba el apoyo directo de un auxiliar especial de la categoría D-1(presupuesto ordinario), y un auxiliar personal(SG(OC)) que ayude al Secretario General Adjunto en el cumplimiento eficaz de las funciones del cargo.
оказывал специальный помощник на уровне Д1( регулярный бюджет) и личный помощник( ОО( ПР)), который будет содействовать заместителю в эффективном выполнении его/ ее должностных обязанностей.
integrada por un Director(D-2), un P-5 y un auxiliar personal y dos secretarios del cuadro de servicios generales.
должность Директора( Д- 2), одну должность класса С- 5, одну должность личного помощника и две должности категории общего обслуживания.
especializado en asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal(Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo(contratación local).
специализирующегося на гуманитарных вопросах, одного личного помощника( категория полевой службы) и одного помощника по административным вопросам( местный разряд).
Del apoyo administrativo y de secretaría a la Oficina del Representante Especial del Secretario General se encargarán 1 auxiliar personal(cuadro de servicios generales(Categoría principal)), 1 auxiliar administrativo(cuadro de servicios generales(Otras categorías)) y 3 empleados/conductores(personal de contratación nacional
Административная и секретариатская поддержка личной канцелярии Специального представителя Генерального секретаря будет обеспечиваться 1 личным помощником( категория общего обслуживания( высший разряд)) и 1 помощником по административным вопросам( категория общего обслуживания( прочие разряды)),
se conviertan en puestos del Servicio Móvil dos puestos del cuadro de servicios generales(otras categorías), uno de auxiliar personal y uno de auxiliar administrativo, en la Oficina del Representante Especial del Secretario General
категорию полевой службы должности двух сотрудников категории общего обслуживания( прочие разряды), в частности личного помощника и административного помощника в Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря и Канцелярии старшего советника,
integrada por un Director(D-2), un P-5 y un auxiliar personal y dos secretarios del cuadro de servicios generales.
один сотрудник на должности класса С- 5, один личный помощник и два секретаря на должностях категории общего обслуживания.
un Oficial de Programas(P-4), un Auxiliar Personal(del Servicio Móvil)
один сотрудник по программам( С- 4), один личный помощник( категория полевой службы)
encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal(Servicio Móvil) y dos Auxiliares Administrativos(contratación local).
специализирующийся на гуманитарных вопросах, один личный помощник( категория полевой службы) и два помощника по административным вопросам( местный разряд).
otro Auxiliar Especial(P-3) encargado de los asuntos humanitarios, un Auxiliar Personal(Servicio Móvil) y un Auxiliar Administrativo(contratación local).
который будет уделять особое внимание гуманитарным вопросам, один личный помощник( категория полевой службы) и один помощник по административным вопросам( местный разряд).
Asesora Jurídica del Departamento Internacional de la Oficina Federal de lucha contra la Corrupción. Auxiliar personal del Presidente de los asociados europeos contra la corrupción(EPAC/EACN). Experta nacional en diferentes reuniones de grupos de trabajo(OMD/CATS)
Юрисконсульт международного департамента Федерального бюро по борьбе с коррупцией; личный помощник председателя Европейского партнерства по борьбе с коррупцией/ сети контактных пунктов по борьбе с коррупцией; национальный эксперт на
3 P-4), un Auxiliar Personal(SG(CP)) y cuatro auxiliares de servicios de conferencias(SG(OC)) financiados con cargo al presupuesto ordinario.
5 административных сотрудников( 2 С5, 3 С4) и 1 личного помощника( ОО( ВР)) и 4 помощников по обслуживанию заседаний( ОО( ПР)), должности которых финансируются из регулярного бюджета.
Результатов: 64, Время: 0.0362

Auxiliar personal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский