ОДНА - перевод на Немецком

allein
наедине
самостоятельно
одиноко
исключительно
одиночество
один только
вдвоем
поодиночке
одинок
побыть одна
eins
один
первый
раз
0
одну вещь
едины
единицы
nur
всего лишь
только один
единственный
ist
его
свой
einzige
единственный
един
только одна
gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
die Einzige
единственная
только
одна
единственно
einzelne
индивидуально
отдельно
по отдельности
по одному
поодиночке
одиночный
отдельный
Single
сингл
холостяк
одинок
свободен
холост
одиночный
одноместный
незамужняя
песню
einmal
раз
однажды
один
когда-то
как-то
разок
вдруг
когда-нибудь
снова
раньше
die eine
einen

Примеры использования Одна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Одна страница.
Einzelne Seite.
Она одна из тех людей, которые все еще приводят детей в этот мир.
Sie gehört zu den wenigen, die noch Kinder zur Welt bringen.
Только есть одна проблема, я не могу контролировать это.
Das einzige Problem ist, ich kann es nicht kontrollieren.
Одна с Альфредом я не пойду.
Ich gehe nicht allein mit Alfred.
Ты ведь теперь одна? Значит,?
Du bist jetzt Single, ok?
У него была одна нога.
Er hatte nur ein Bein.
В общем, это еще одна песня, посвященная тому парню.
Es ist also wieder einmal ein Lied, das jenem Mann gewidmet ist.
Одна курица.
Eins Huhn.
Еще одна бита в гостевой спальне.
Im Gästeschlafzimmer ist noch ein Schläger.
Она одна из пожарных?
Sie gehört zu den Feuerwehrleuten?
Одна лампочка может в той или иной степени осветить всю комнату.
Eine einzelne Glühbirne kann einen kompletten Raum erleuchten.
У вас одна соляная шахта на 400 миль округи.
Ihr besitzt die einzige Salzmine im Umkreis von 400 Meilen.
Моя бабушка живет одна в огромном старом доме.
Meine Großmutter wohnt allein in einem riesigen alten Haus.
Она одна?
Ist sie Single?
У него одна рука.
Er hat nur einen Arm.
Одна под Ваграмом, две под Смоленском.
Einmal bei Wagram, zweimal bei Smolensk.
Одна из двух сказала:" Батюшка!
Die eine von den beiden sagte:«O mein Vater,!
Еще одна мне не нужна.
Ich brauche nicht noch eins.
Она одна из рук.
Sie ist eine der Hände.
Она одна из ваших.
Sie gehört zu Ihren Leuten.
Результатов: 2834, Время: 0.1197

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий