ES GIBT NOCH - перевод на Русском

есть еще
es gibt noch
haben noch
ist noch
noch mehr
es gibt auch
noch andere
noch weitere
sonst noch
ist auch
habe auch
есть еще одна
es gibt noch
habe noch
ist noch
einen anderen
существует еще
es gibt noch
там еще
da ist noch
es gibt noch
dort noch
nebenbei , wer ist der nächste
hier ist noch
auch immer
тут еще
hier noch
da ist noch
es gibt noch
есть еще один
es gibt noch
habe noch
ist noch
es gibt einen weiteren
es gibt einen anderen
есть еще одно
es gibt noch
haben noch
ist noch
habe auch noch
есть немного
habe etwas
ein bisschen
es gibt noch
ein wenig
ist etwas

Примеры использования Es gibt noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt noch eine weitere Null.
Есть еще один ноль.
Hey Hotch. Es gibt noch eine vermisste Frau.
Эй, Хотч, есть еще одна пропавшая женщина.
Aber es gibt noch einen Sinn.
Но есть еще одно чувство.
Es gibt noch eine andere Möglichkeit. Keine gute.
Есть еще один вариант, но он тебе так хорош.
Es gibt noch zwei Adressen.
Есть еще два адреса.
Es gibt noch einen Grund.
Есть еще одна причина.
Es gibt noch ein Thema, das wir abhandeln müssen,
Есть еще один вопрос, который нужно решить,
Es gibt noch ein Ziel. Das Außenteam der Voyager.
Есть еще одно задание- десантная группа" Вояджера.
Es gibt noch etwas anderes.
Есть еще кое-что.
Es gibt noch einen Ron's Coffee Shop.
Есть еще одна кофейня Рон Коффи.
Es gibt noch jemanden, mit dem ich reden muss.
Есть еще один человек, с которым мне нужно поговорить.
Herr Botschafter, es gibt noch eine zusätzliche Komplikation.
Посол, есть еще одно осложнение.
Nein, es gibt noch eine Ungleichheit.
Нет, есть еще неравенство.
Es gibt noch einen Vogel.
Есть еще одна птичка.
Es gibt noch einen Satelliten.
Есть еще один спутник.
Es gibt noch einen Ort, wo ich's versuchen kann.
Есть еще одно место, где я могу попытаться.
Es gibt noch ein Hochsicherheitslager an diesem Ufer.
На берегу есть еще одна строго охраняемая контора.
Es gibt noch eine Einrichtung in North Carolina.
Есть еще одна установка в Северной Каролине.
Es gibt noch ein Geschenk, nicht wahr, Marie?
Есть еще один подарок, правда, Мари?
Es gibt noch ein Lager.
Есть еще одно хранилище.
Результатов: 241, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский