Примеры использования Однозначно не на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
особенно исходя из того, что в Конвенции однозначно не оговаривается, что пестицид должен быть легально зарегистрирован, для того, чтобы по нему можно было подготовить уведомление в соответствии с приложением IV.
Такое соглашение однозначно не должно быть одобрено в контексте проектов, настолько очевидно противоречащих целям ЕС
учреждениях альтернативного ухода за детьми и однозначно не запрещены в пенитенциарных учреждениях.
бы стороны должны были возобновить на какомлибо уровне переговоры по Абьею, они однозначно не смогли бы сделать этого и достичь договоренности,
в том числе в отношении детей, и однозначно не освобождает жертв торговли людьми от уголовного преследования.
на своем пятом совещании, поскольку в Конвенции однозначно не предусматривается наделение Комитета полномочиями на вынесение рекомендаций относительно рассмотрения вопроса об исключениях.
Китай однозначно не ведет в этом районе явной репрессивной политики.
экономическая ситуа- ция на миграционные процессы в России существенным образом еще не повлияла по крайней мере, это однозначно не видно из тех статистических показателей, которые доступны для анализа.
я боялась, что отчаянно захочу поцеловать тебя, чего однозначно не хочу делать в чужом теле.
показала судебно-медицинская экспертиза, однозначно не является кровью жертвы.
неосуществление мер, предусматривающих возможность использования других языков через принятие соответствующего законодательства, однозначно не является нарушением статьи 26, поскольку все остальные языки, помимо английского, применяются на равной основе и не могут использоваться в официальных целях,
В мандате однозначно не исключается эта возможность,
Вкратце можно сказать, что, хотя авторитеты однозначно не провозглашают право государства брать на себя дело своих граждан
о пытках Комитет считает, что, хотя другие медицинские справки, представленные по данному делу, однозначно не подтверждают достоверность версии заявителя,
пункта 3 раздела 7 а и это право однозначно не гарантировано ни Уголовным кодексом,
По ряду вопросов, в отношении которых Конвенция однозначно не требует представления отчетности, Конференция Сторон приняла
доказывают их эффективность в коррекции кардиогемодинамики у больных с острым коронарным синдромом с подъемом сегмента ST на электрокардио грамме( ОКСспSТ)[ 2- 4], с другой- рекомендации однозначно не отрицают возможности их применения у пациентов с острым коронарным синдромом без подъема сегмента ST( ОКСбпSТ) во время чрескожного коронарного вмешательства высокого риска 5- 6.
Это абсолютно, однозначно, не правда!
состоит цель правительства Израиля, но это, однозначно, не является моей целью.
вопросы старения лишь в редких случаях были включены в национальные программы и этого, однозначно, не наблюдалось на глобальном уровне.