Примеры использования Одной стороной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Специальный комитет расследует действия, предпринимаемые только одной стороной.
Для целей данной процедуры Сообщество и его государства- члены считаются одной стороной в споре.
Опыт показывает, что в таких ситуациях серьезные преступления, как правило, не ограничиваются одной категорией или даже одной стороной.
имеется в виду под прямыми переговорами: переговоры лишь с одной стороной или с несколькими сторонами. .
высокий уровень ликвидности банков в Африке указывают на то, что наличие внутренних ресурсов является лишь одной стороной этого уравнения.
связанный с предметом спора, они считаются одной стороной для целей пунктов 1 и 2 настоящей статьи.
вращения вокруг своей оси, поэтому к Земле она обращена всегда одной стороной.
Мир достижим, но если война может быть развязана одной стороной, то для достижения мира нужны две.
находится в гравитационной ловушке и повернута к звезде всегда одной стороной.
их действие, как правило, не ограничивается одной стороной фарватера.
Эта сумма в зависимости от конкретных договоренностей может оплачиваться сторонами условия или только одной стороной.
Мир на Земле не может быть построен одним человеком или одной стороной, или одной нацией.
Для этого держите близко к источнику пара вареники одной стороной, а через 3 минуты переверните их другой- еще на 3 минуты.
Однако нарушение международного права одной стороной не освобождает другую от необходимости его соблюдения.
полученные одной Стороной на основании настоящей Конвенции от другой Стороны,
Несоблюдение своих обязательств одной стороной не означает, что другая сторона может поступать так же.
Например, один из самых ярких номеров этого заведения- когда исполнитель одной стороной загримирован и одет как мужчина, а другой- как женщина.
Документы, преследующие одну и ту же цель, могут быть квалифицированы одной стороной как" оговорки", а другой- как" заявления о толковании.
Суд рассмотрел вопрос о принципе существенного нарушения одной стороной, на основании чего другая сторона получает право на расторжение договора.
Егорова, организационные отношения складываются в процессе осуществления управленческой деятельности одной стороной( организующей)