ОДНОКРАТНОЙ - перевод на Английском

single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
one-time
одноразовый
единовременно
один раз
единовременные
разовые
единоразовое
однократное
once
как только
после
раз
однажды
когда
после того как
как-то
сразу
единожды
однократно
one-off
разовый
одноразовые
единовременное
единичные
однократная
единоразовое
один раз

Примеры использования Однократной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участие экспертов из развивающихся стран, ставшее возможным благодаря однократной экономии ресурсов, способствовало улучшению интеграции аналитической работы,
Participation of experts from developing countries, which had been made possible by one-off savings, had contributed to the integration of analytical work,
В данном разделе подробно описана каждая страница мастера однократной архивации, находящегося в оснастке консоли управления( MMC)« Архивация данных Windows Server».
This topic contains instructions for each page in the Backup Once Wizard in the Windows Server Backup MMC snap-in.
вызволение ее из западни требует больше, чем однократной работы по программированию.
releasing it from the trap requires more than a one-time job of programming.
Следует помнить, что после однократной обработки большинством педикулицидных средств на голове зачастую остаются живые гниды.
It should be remembered that after a single treatment with most pediculicides, there are often live nits on the head.
Социально ответственное поведение не может сводиться к однократной помощи или к спорадичному участию в гуманитарных акциях,
Corporate social responsibility cannot be reduced to one-off aid or sporadic participation in humanitarian drives- instead,
уже известно, что она будет как однократной сроком на месяц, так и многократной годовой.
we already know that it will be like once for a month and repeated yearly.
Обращение иностранного гражданина в Российское Консульство с целью получения однократной Рабочей визы на 90 дней.
Application of foreign citizen to the Russian consulate with purpose of obtaining single work visa for 90 days.
Физиологические показатели собак с разным уровнем функционального резерва организма в условиях однократной максимальной физической нагрузки.
Physiological parameters of dogs with different functional reserve level under a single maximal exercise.
Относительный объем тканевых компонентов синоаурикулярной области сердца собак после однократной максимальной физической нагрузки,% M± m.
Relative volume(%) of tissue components of a sinoauricular cardiac area of dogs after a single maximal exercise M±m.
Цель: изучить влияние однократной физической нагрузки субмаксимальной мощности на изменение липидного профиля периферической крови.
The aim of our research is to study the effect of a single submaximal exercise capacity by changing the lipid profile of peripheral blood.
Телесное наказание должно быть ограничено однократной поркой розгами
A sentence of corporal punishment must be confined to a single flogging with a rod
Интеграция с системами контроля доступа к web- приложениям, однократной регистрации( Web
Integration with control of access to web-applications, one-fold registration(Web and Desktop SSO)
Отель« Сретенская» предоставляет визовую поддержку только своим гостям для получения однократной туристической визы в Россию,
Hotel"Sretenskaya" provides visa support only for the guests of the hotel and helps them to obtain single entry tourist visa to Russia,
Цель исследования- выявить типы пространственной организации синусно- предсердного узла сердца животных с разным уровнем функционального резерва организма после однократной максимальной физической нагрузки.
The aim of the investigation was to reveal the spatial organization types of sinoatrial nodes in animals with different levels of body functional reserve after a single maximal exercise.
своего рода руководство для составления документов, обеспечивающее возможность однократной записи информации для всего комплекса внешнеторговых документов.
a guideline for designing documents that allows information to be recorded only once for an entire set of trade documents.
Visa House поможет Вашей Компании- Работодателю получить для Вас Приглашение для рабочей визы с последующим продлением Рабочей визы и переоформлением однократной визы в многократную.
Visa House will help your Company-Employer to get a Work Visa Invitation for you with the following extension of work visa and re-issuance of a single-entry visa into a multiple-entry visa.
Обращение в ГУВМ МВД России по г. Москве для переоформления однократной Рабочей визы на 90 дней в многократную Рабочую визу.
Appeal to the Russian Migration police of Moscow in order to re-issue a single-entry 90-day work visa into a multiple-entry work visa.
И еще раз стоит напомнить, что даже после очень тщательной однократной обработки квартиры отдельные яйца паразитов зачастую выживают- соответственно, через неделю- две могут снова наблюдаться укусы.
And once again it is worth recalling that even after a very thorough one-time treatment of the apartment, individual eggs of parasites often survive- respectively, a bite can be observed again after a week or two.
в качестве экономических мигрантов, в 1958 году в качестве однократной меры было предоставлено бутанское гражданство.
of the 20th century, as economic migrants, were granted Bhutanese citizenship as a one-time measure in 1958.
передвижение которых блокируется на однократной или постоянной основе.
and in the register of one-off or permanent blocking.
Результатов: 91, Время: 0.0532

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский