ОДОБРЯЕТСЯ - перевод на Английском

endorsed
одобрение
утверждать
одобрить
поддерживаем
присоединяемся
утвердит
approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
endorses
одобрение
утверждать
одобрить
поддерживаем
присоединяемся
утвердит
endorsing
одобрение
утверждать
одобрить
поддерживаем
присоединяемся
утвердит
endorse
одобрение
утверждать
одобрить
поддерживаем
присоединяемся
утвердит

Примеры использования Одобряется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В резолюции 52/ 94 Генеральной Ассамблеи одобряется роль ЮНИФЕМ в укреплении экономического потенциала женщин,
General Assembly resolution 52/94 endorsed the role of UNIFEM in strengthening women's economic capacity
в докладе ПРООН одобряется политика, не позволяющая женщинам получить обеспечивающую прожиточный минимум работу в соответствии с их квалификацией.
economic options for women, the UNDP report endorses policies that keep women out of skill-based employment that pays a living wage.
говорит, что в нем одобряется рекомендация о переводе Комитета в Женеву и его обслуживании Центром по правам человека Секретариата.
said that it endorsed the recommendation that the Committee should be located at Geneva, with servicing provided by the Centre for Human Rights of the Secretariat.
В нем также одобряется резолюция 1996/ 48 Экономического и Социального Совета о свежих
It also endorses Economic and Social Council resolution 1996/48,
Совет управляющих, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии решения, в котором одобряется окончательный вариант СПМРХВ,
The Governing Council may wish to consider adopting a decision endorsing the completed SAICM,
Соединенные Штаты не считают, что в резолюции одобряется формальная роль Организации Объединенных Наций в процессе принятия решений, касающихся структуры международных финансовых учреждений.
The United States did not believe that the resolution endorsed a formal role for the United Nations in decisions affecting the architecture of the international financial institutions.
Петиция одобряется, если она получает большинство действительных голосов,
A petition is approved if it obtains the majority of valid votes cast
В проекте резолюции также одобряется работа Конференции по рассмотрению Соглашения Организации Объединенных Наций о рыбных запасах, которая проходила в мае 2006 года.
The draft resolution also endorses the work of the United Nations Fish Stocks Agreement Review Conference that took place in May 2006.
Вновь подтверждая свое решение 17/ 32 от 21 мая 1993 года, в котором одобряется применение комплексного подхода к вопросам окружающей среды и устойчивого развития.
Reaffirming its decision 17/32 of 21 May 1993, endorsing the integrated approach to environment and sustainable development.
в пункте 177 которой одобряется принцип дополнительности.
which in paragraph 177 endorsed the principle of subsidiarity.
В Плане также рекомендуется гарантирование квот в целях расширения участия женщин и одобряется Национальный план действий( по включению гендерной проблематики),
The Plan also recommends affirmative action to enhance women's participation and endorses the National Plan of Action(on gender mainstreaming)
При этом возврат одобряется, если отказано в выдаче визы той страны, которая является конечным пунктом перелета,
In this case, the return is approved, if refused a visa of the country that is the final destination of the flight,
Мы приветствуем недавно принятую Генеральной Ассамблеей резолюцию 47/ 120, в которой одобряется доклад Генерального секретаря" Повестка дня для мира.
We welcome the recent adoption of General Assembly resolution 47/120, endorsing the Secretary-General's"Agenda for Peace.
В резолюции одобряется ключевая роль глобальных кампаний в качестве стратегических исходных предпосылок для обеспечения эффективного осуществления Повестки дня Хабитат.
The resolution endorses the centrality of the global campaigns as strategic entry points for the effective implementation of the Habitat Agenda.
В этой связи он приветствует заявление Председателя КОПУОС, в котором одобряется ограниченное увеличение членства в КОПУОС.
In that connection, he welcomed the statement by the Chairman of COPUOS endorsing a limited enlargement of COPUOS.
В докладе в целом одобряется роль и содействующие усилия Руководителей программ Хабитат в качестве долгосрочного стратегического вклада ООНХабитат.
The report broadly endorses the role and contribution of Habitat Progamme Managers as a long-term, strategic investment by UN-Habitat.
В представленном проекте резолюции, в пунктах 6 и 7, одобряется доклад Группы правительственных экспертов.
The text of the draft resolution presented endorses the report of the Group of Governmental Experts in its paragraphs 6 and 7.
необходимо включать конкретные разделы, касающиеся детей, в ней также одобряется призыв к переходу к<< этапу практических мер.
reporting, stipulates that all country-specific reports should include sections on children, and endorses the call for"an era of application.
МОБИЛЬНЫЕ ПЛАТЕЖИ И ОНЛАЙН ПЛАТЕЖИ Предложение по выпуску PPI банком одобряется после получения соответствующих документов от RBI.
Proposal for issuance of PPI by banks are approved after getting clearance from the concerned regulatory department of RBI.
Помимо того, применение смертной казни одобряется законами многих стран,
In addition, the use of the death penalty has been endorsed by legal authorities in many countries,
Результатов: 184, Время: 0.0332

Одобряется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский