ОЖИВЛЕНИЯ ЭКОНОМИКИ - перевод на Английском

economic recovery
экономического восстановления
экономического подъема
восстановления экономики
оживления экономики
экономического возрождения
экономическое оживление
подъема экономики
экономического оздоровления
оздоровления экономики
возрождения экономики
economic revitalization
оживление экономики
экономического оживления
экономическому восстановлению
экономическое возрождение
восстановления экономики
возрождение экономики
активизации экономической деятельности
экономического оздоровления
revitalization of the economy
оживление экономики
оживление экономической деятельности
reviving the economy
оживления экономики
economic revival
экономическое возрождение
оживления экономики
экономическое оживление
возрождения экономики
восстановление экономики
экономического восстановления
экономический подъем
revitalizing the economy
оживлению экономики
оживить экономику
reactivate the economy
reactivation of the economy
оживление экономики
revival of the economy
оживления экономики
возрождение экономики

Примеры использования Оживления экономики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
безопасности и оживления экономики.
security and economic recovery.
Ее значение для укрепления мирного процесса и оживления экономики нельзя переоценить.
Its importance to the consolidation of the peace process and revitalization of the economy cannot be overemphasized.
В пунктах 23- 27 и 43 и 44 отмечается прогресс, которого удалось добиться в достижении показателей оживления экономики, и этот прогресс является весьма отрадным.
The progress made in meeting the economic revitalization benchmarks as described in paragraphs 23 to 27 and paragraphs 43 and 44 is very encouraging.
Предыдущие финансовые кризисы показали, что уровень занятости обычно восстанавливается через четыре- пять лет после начала оживления экономики.
Past financial crises showed that employment recovery was usually four to five years behind economic recovery.
срочную помощь в обеспечении социально-экономического подъема страны, оживления экономики и возобновления процесса развития;
emergency assistance for its social and economic recovery, the revitalization of the economy and the resumption of development;
путешествия как первостепенное средство создания рабочих мест и оживления экономики.
a primary vehicle for job creation and economic recovery.
правосудия и оживления экономики.
justice and economic revitalization activities.
В этой связи в течение отчетного периода при проведении работы по тематическим вопросам оживления экономики и национального примирения Комиссия провела изучение гендерного аспекта обоих тем.
In this connection, the Commission approached its thematic focus on economic revitalization and national reconciliation during the reporting period by examining the gender dimension of both themes.
также безопасность землевладения имеют существенно важное значение для оживления экономики, роста и сокращения масштабов нищеты.
as well as security of tenure, are essential for economic revitalization, growth and poverty reduction.
Народно-Демократическая Республика Корея выразила удовлетворение политикой правительства, направленной на ускорение процессов национального восстановления и оживления экономики в рамках осуществления целей развития Декларации тысячелетия.
The Democratic People's Republic of Korea expressed appreciation for the Government's policies aimed at accelerating national reconstruction and economic revitalization as part of its implementation of the Millennium Development Goals.
деле утверждения этих законов, которые, по общему мнению, необходимы для восстановления финансовой жизнеспособности и оживления экономики.
which were widely agreed to be necessary to restore fiscal viability and revive the economy.
В сфере оживления экономики: создание рабочих мест;
In the area of economic revitalization: employment generation;
Семья представляет собой основной фактор оживления экономики и первую линию обороны в борьбе с социальными проблемами.
The family was the basic unit of economic revitalization and the first line of defence against social problems.
Признаки оживления экономики появились в 1995 году, когда впервые со времени начала перехода к рыночной экономике был отмечен экономический рост.
Signs of an economic recovery emerged in 1995 when the economy grew for the first time since the beginning of the transition.
В процессе оживления экономики африканских стран особую важность приобретают вопросы управления развитием
Development administration and finance issues assumed particular importance in the process of economic revitalization of African countries
Что касается оживления экономики, то отмечается, что усилия будут предприниматься на основе налаживания партнерских связей там же, пункт 11.
In the case of economic revitalization, it is indicated that efforts will be pursued through future partnership work ibid., para. 11.
Например, региональные учреждения могли бы обеспечить разработку и финансирование специальных программ и планов оживления экономики например, инфраструктурных проектов и других проектов, предполагающих" возврат к основам.
For example, regional institutions could develop and fund special recovery programmes and plans e.g. infrastructure and other"back to basics" projects.
Либерия привержена делу оживления экономики и обеспечения условий для быстрого экономического роста
Liberia is committed to revitalizing the economy and providing an environment for speedy economic growth
При сохранении нынешних темпов оживления экономики для того чтобы выйти на докризисные показатели занятости в мире, потребуется от четырех до пяти лет.
At the current speed of recovery, it would take four to five years to return to pre-crisis levels of global employment.
База оживления экономики может расшириться, так как имеются
The recovery could become more broadly based,
Результатов: 175, Время: 0.0605

Оживления экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский