ОЗНАМЕНОВАЛО НАЧАЛО - перевод на Английском

marked the beginning
ознаменовать начало
знаменовать собой начало
отмечен началом
marked the start
ознаменовать начало
знаменовать собой начало
has ushered
marked the launch

Примеры использования Ознаменовало начало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ноября был возведен военный блок- пост, что ознаменовало начало" безопасного прохода" между Западным берегом
On 25 November, a military checkpoint was erected, marking the start of a safe passage route between the West Bank
Это ознаменовало начало осуществления инициативы развивающихся государств, направленной на решение проблем,
This marks the beginning of an initiative by developing countries to address issues that are urgent for the survival
В 1989 году институт был переименован в Таллинский университет искусств, что ознаменовало начало нового периода в истории школы.
In 1989 ERKI was renamed Tallinn Art University, marking the start of a new period in the history of the school.
Подписание Акта ознаменовало начало 96- летнего периода колониального господства,
Cession marked the commencement of a 96 year period of colonial rule
Первое совещание Форума по партнерству ознаменовало начало процесса, призванного стимулировать систематический диалог с правительствами.
The first Partnership Forum marked the initiation of a process intended to lead to systematic dialogue with Governments.
Это ознаменовало начало нового этапа сотрудничества,
It had marked the beginning of a new phase of cooperation,
Участие центральноафриканцев со всего политического спектра в Браззавильском форуме ознаменовало начало политического процесса, который должен быть инклюзивным
The participation of Central Africans from across the political spectrum in the Brazzaville forum has marked the beginning of a political process that must be inclusive
Убийство в июне 2006 года Филиберто Охеды Риоса ознаменовало начало новых нападок на гражданские права
The killing of Filiberto Ojeda Ríos in June 2006 had marked the beginning of renewed attacks on civil
прошло учредительное заседание, которое ознаменовало начало работы Координационного совета по социально ответственной легализации казино.
a constituent meeting was held, which marked beginning of the work of Coordination Council for socially responsible casino legalization.
Г-жа Монкада( Эквадор) говорит, что принятие новой эквадорской Конституции в 2008 году ознаменовало начало длительной работы по поощрению
Ms. Moncada(Ecuador) said that the adoption of the new Ecuadorian Constitution in 2008 had signalled the start of the long process of promoting
Панафриканского парламента ознаменовало начало новой эры на африканском континенте.
in September 2004, heralded the dawn of a new era on the African continent.
Принятие Закона« о чистой воде» в 1972 г. ознаменовало начало усилий по очищению водных путей в США.
The passage of the Clean Water Act in 1972 signaled the beginning of US efforts to improve the quality of its waterways.
Тем не менее, основная борьба шла между Сигмарссоном и Кейпсом, что ознаменовало начало принципиального соперничества.
But it was the duel between Sigmarsson and Capes that heralded the beginning of a great rivalry.
объявил о переходе в ислам всех арабов и персов Бахрейна и Катара, что ознаменовало начало Исламской эры в Бахрейне.
Qatar including some Persians living in Qatar also became Muslim, heralding the beginning of the Islamic era in Bahrain.
но их прибытие лишь ознаменовало начало бедствия под названием« советский режим».
their arrival merely marked the onset of the Soviet scourge.
Соглашения о прочном и долгосрочном мире ознаменовало начало преобразований государства, имеющих целью покончить с безнаказанностью,
Lasting Peace in 1996 had marked the start of a reform of the State that aimed to put an end to impunity,
Мы разделяем точку зрения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, что это важное событие ознаменовало начало новой эры партнерства,
We share the view of the United Nations Secretary-General that this important event has ushered in a new era of partnership,
Принятие Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов ознаменовало начало новой эры, поскольку она является результатом глобального консенсуса
The adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples had ushered in a new era as it represented a global consensus
Учетом результатов этих выборов были учреждены органы местной администрации и самоуправления, что ознаменовало начало заключительного этапа реинтеграции Придунайского района Хорватии в конституционную
Pursuant to the outcome of these elections, bodies of local administration and self-government were established, marking the beginning of the final phase of reintegration of the Croatian Podunavlje into the constitutional
Свержение режима красных кхмеров ознаменовало начало очень важного периода в истории Камбоджи,
The end of the Khmer Rouge regime had marked the start of an extremely important stage in the history of Cambodia
Результатов: 85, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский