ОКАЗАНИЕ ВЛИЯНИЯ - перевод на Английском

influencing
влияние
влиять
воздействие
воздействовать
сказываться
influence
влияние
влиять
воздействие
воздействовать
сказываться

Примеры использования Оказание влияния на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Использование Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: оказание влияния через Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
Use the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: influence the Committee, the United Nations Development Fund for Women(UNIFEM),
расширение использования эффективных методик; оказание влияния на политику и реформы;
scaling up successful practices; influencing policies and reforms;
Идеологическое убеждение находящегося у власти правительства, оказание влияния на других партнеров в области развития
The ideological persuasion of the Government in power, the influence of other development partners,
отстаивание вопросов международного развития на высоком уровне; оказание влияния на политику в области международного развития;
high-level advocacy on international development issues; influence on international development policy;
Комитет напомнил, что к числу форм участия граждан в ведении государственных дел относится также оказание влияния через публичные дебаты
The Committee recalled that citizens also take part in the conduct of public affairs by exerting influence through public debate
Оказание влияния на государственную политику посредством демонстрации возможности изменения способов передвижения людей
It influences Government policy by demonstrating that it is possible to change people's travel behaviour
косвенно получать вознаграждение за оказание влияния на принятие решений Советом директоров Общества,
indirectly any remuneration for exerting influence on the decision making by the Board of Directors,
Генеральный директор частной компании, занятой в сфере землемерных работ, был признан виновным в получении незаконного блага за оказание влияния на местное отделение Государственного агентства земельных ресурсов для получения разрешения на освоение земель пассивное злоупотребление влиянием..
A CEO of a private company operating in the area of land surveying was found guilty of receiving illegal benefit for exerting influence on the local office of the State Agency of Land Resources in order to obtain a permit for land development passive trading in influence..
их целью должно быть оказание влияния на разработку государственной политики демократическими средствами.
their purpose shall be to influence the formulation of State policy by democratic means.
превышение служебных полномочий или злоупотребление ими или оказание влияния на ход уголовного судопроизводства
misuse official authority or influence in the course of criminal proceedings
Оказание влияния на образ жизни с целью улучшения состояния здоровья является трудной
To influence the lifestyle of the people in order to move it to a favourable direction regarding health is a difficult
которые впоследствии используются организо- ванными преступными группами для достижения других противоправных целей, таких как оказание влияния на местные органы управления и национальные правительства.
subsequently used by organized criminal groups for other illicit purposes, such as to exert influence on local and national governments.
включая право каждого гражданина на получение информации и оказание влияния на политические решения.
including the individual's right to know and to influence political decisions.
создание потенциала местных парламентов в вопросах международной торговли, а также оказание влияния на темы дискуссий в рамках ВТО.
sharing of experiences and capacity-building for national parliaments in matters of international trade and exert influence on the direction of discussions within WTO.
направленное на развитие процессов самоопределения и оказание влияния на принятие государственных решений
able to carry out processes of self-determination, and to influence decisions, public policy
Российские гибридные тактики лучше всего подходят для оказания влияния на слабые и политически нестабильные страны.
Russian hybrid tactics are best suited for influencing weak and politically unstable countries.
Должна быть установлена связь с оказанием влияния на поведение должностного лица.
The link with the influence of official conduct must also be established.
Возможность оказания влияния на разработку правительством политики во всех областях.
The possibility of influencing development of all government policies.
Оказания влияния на политические программы, связанные с правами работников
Influence policy agendas on workers' rights
Оказания влияния на свидетеля, жертву,
Influencing a witness, a victim,
Результатов: 61, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский