ОККУПАЦИОННЫЙ - перевод на Английском

occupation
оккупация
занятие
захват
профессия
оккупационные
occupying
занимать
оккупировать
захвати
оккупай
заселяют

Примеры использования Оккупационный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
убивали наших полицейских на линии оккупации, или наше согласие на освобождение преступников, работающих на оккупационный режим, в то время как другая сторона похищала подростков, которые после занятий в школе просто хотели побывать в своих пустых домах.
to our willingness to free criminals working for the occupation regime when the other side was kidnapping teenagers who wanted to visit their empty house just after their school time.
что« в конце Второй мировой войны СССР восстановил оккупационный режим в Латвии[
the end of the Second World War, the USSR regained the occupational regime in Latvia and[its]
несмотря на подписание мирных соглашений, оккупационный статус сохраняется
of the peace agreements, the status of occupation continues and that Israel should,
где оккупационный режим открыто попирает положения Конвенций в ходе своей военной агрессии против населения,
where the occupying regime was openly flouting the Conventions in its military aggression against the population,
киприотами- турками после частичной отмены ограничений на свободу передвижения, которые оккупационный режим применял на протяжении 29 лет,
restrictions on the freedom of movement, which had been imposed by the occupation regime for 29 years,
Израиль, оккупационная держава, официально принял политику внесудебных казней.
Israel, the occupying Power, has officially adopted a policy of extrajudicial executions.
Оккупационные силы сбрасывали кассетные бомбы на деревню Блида.
The occupation forces dropped cluster bombs on the village of Blida.
Оккупационные силы Армении сообщили о потери трех военнослужащих в ту ночь.
The occupying forces in Armenia admitted losing three servicemen that night.
По данным оккупационных властей, на полуострове 3 500 человек.
According to occupation authorities, 3500 people on the peninsula renounced Russian citizenship.
Только сегодня оккупационными силами были разрушены три дома в городе Эль- Халиле.
Just today, the occupying forces destroyed three houses in the city of Al-Khalil.
Земли вокруг деревни используются оккупационными силами для проведения военной подготовки и учений.
The land surrounding the village is used by the occupation forces for military training and manoeuvres.
Между тем оккупационная сила продолжает отказывать международным наблюдателям в сфере прав человека в доступе.
Meanwhile, the occupying Power continued to refuse access to international human rights monitors.
Iv Нарушения, совершенные израильскими оккупационными силами против рыбаков на побережье Газы;
Iv Violations committed by Israeli occupation forces against fishermen on the coast at Gaza;
В результате этого нападения оккупационных сил было также ранено четырех гражданских лица.
The occupying forces also injured four civilians in the attack.
Мы также являемся свидетелями продолжаемых оккупационными силами нарушений основных прав человека.
It has also seen the continued violation of fundamental human rights by the occupation forces.
Освобождение земли от израильской оккупационной армии является национальным долгом.
The liberation of land from the Israeli occupying army is a national duty.
Оккупационные власти не позволяют родственникам посещать друг друга.
The occupation authorities have prevented relatives from visiting each other.
Кроме того, израильские оккупационные силы арестовали как минимум еще 12 человек.
In addition, Israeli occupying forces arrested at least 12 others.
Общая протяженность оккупационной линии в регионе составляет 85 км.
Overall length of the occupation line in the region is nearly 85 km.
Оккупационные силы Израиля продолжают производить аресты и заключать в тюрьму палестинцев.
The Israeli occupying forces continued to arrest and imprison Palestinians.
Результатов: 54, Время: 0.0771

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский