Примеры использования Омбудсмены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Омбудсмены и национальные учреждения по правам человека,
В результате такой помощи омбудсмены Казахстана, Кыргызстана
Омбудсмены, посредники и другие национальные правозащитные учреждения являются важными партнерами Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека УВКПЧ.
Омбудсмены( в некоторых странах они известны
Омбудсмены, посредники и другие национальные правозащитные учреждения, соответствующие Парижским принципам,
В ряде стран были назначены омбудсмены для наблюдения за прогрессом в деле обеспечения равенства мужчин и женщин.
созданным по инициативе таких инстанций, как омбудсмены.
Взаимодействие с юридически правомочными представителями( такими как омбудсмены) для лоббирования с их помощью вопросов прав детей.
относятся суды, омбудсмены, национальные комиссии по правам человека
такие как независимые омбудсмены для детей или другие институты для поощрения
студенческие омбудсмены, а также студенческие объединения.
Г-н СИСИЛИАНОС, касаясь ссылки на пункт A. 3, предлагает следующую формулировку:" национальные учреждения, омбудсмены и аналогичные институты.
Еще один участник предложил привлечь к мониторингу и последующим мерам существующие национальные органы, такие как омбудсмены и парламентские комитеты.
Связь с официальными механизмами ответственности, такими как регулирующие органы, омбудсмены и судебный надзор, усиливает социальную ответственность.
комиссии по правам человека, омбудсмены и адвокаты по делам детей,
Не будучи обременены необходимостью соблюдения громоздких формальных процедур, омбудсмены имеют то преимущество, что могут действовать быстро и эффективно.
Омбудсмены будут выполнять посреднические функции в спорах,
В 2003 году омбудсмены рассмотрели 2000 жалоб частных лиц
Омбудсмены приняли решения по 1200 делам, и почти в 70
Омбудсмены и посредники системы Организации Объединенных Наций