ОНА ЖАЛОВАЛАСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Она жаловалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
сказала что она жаловалась тебе о нас с мужем, что мы не давали ей спать.
told me she complained to you about my husband and me keeping her up at night.
Вечером этого же дня она жаловалась на плохое самочувствие,
Later that evening she complained of feeling unwell,
Она жаловалась, что дурно спит
She complained of sleeplessness, of palpitations,
Я не хочу чтобы она жаловалась моему отцу, что мои друзья дают ей четвертую степень.
I'm not gonna let her complain to my dad that my friends are giving her the fourth degree.
Правительство подтвердило, что во время пребывания в лагере перевоспитания Хэвань она жаловалась на условия содержания, но отрицало, что охрана подстрекала других заключенных избивать ее..
The Government confirmed that while she was at the Hewan re-education camp, she complained about the conditions, but denied that the guards incited inmates to beat her.
До нее доходили слухи о газовых камерах, она жаловалась на страх перед будущим:« Мы живем каждый час
She hears rumours about the gas chambers and complains about her fear of the future:"We live from hour to hour,
Думаю, она была на вечеринке накануне вечером, потому что она жаловалась на головную боль.
I think she would been partying the night before because she was complaining of a headache.
После войны эти субарендаторы обратились в Национальный комитет города Праги с просьбой осудить мать автора сообщения за то, что она жаловалась на них германским властям.
After the war, the subtenants went to the Prague National Committee to denounce the author's mother for having gone to the German authorities with her complaint.
Она жаловалась не на<< весь>> закон, а на отдельные дискриминационные положения этого закона и упущения со стороны законодателя, не ликвидировавшего такую дискриминацию, а также на неблагоприятное положение, в которое попадают разведенные женщины и в котором оказалась она лично.
Her complaint had not been directed"in general" against a law, but rather against the discrimination contained therein and the omission of the legislator to eliminate such discrimination and the disadvantage experienced by divorced women, and from which she was directly affected.
ее сын признал свою вину под пытками и что она жаловалась на это властям в ходе предварительного следствия, однако все ее жалобы были безрезультатными.
had confessed guilt under torture and that during the preliminary investigation she had complained to the authorities about this, but to no avail.
лишь переданы в те инстанции, на действия которых она жаловалась.
were simply transmitted to the instances she was complaining against.
Столкнувшись на логической ошибке, она жаловалась яростно ее коллега поблизости о" estos Фрутос Fuertes.
When confronted on the logical fallacy, she complained vehemently to her colleague nearby about"estos Frutos fuertes.
Поразительно, что группа позволяет себе утверждать это, поскольку в пункте 76 она жаловалась на отсутствие беспристрастных свидетельских показаний
It is therefore astounding that the Team can say what it does, considering that in paragraph 76, it complains of the lack of impartial testimony
очень хороший мой ученик, он сказала ей однажды, когда она жаловалась самой себе( она говорила, что люди
told her one day when she was complaining(she said the people
Она жалуется на свои швы.
She's complaining about her stitches.
Она жалуется на боль.
She's complaining of pain.
Она жалуется, что ее понятия о жизни расходятся с ее действиями.
She complains that her notions of life don't accord with her actions.
Она жалуется, что ее кусают комары.
She says she's getting bitten by mosquitoes.
Она жалуется на спазмы в желудке и вздутие.
She's complaining of crampy abdominal pain with distension.
Но если она жалуется, что я его увела, тогда.
But if she's moaning that I stole him, then.
Результатов: 46, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский