ОНИ ПРОПУСТИЛИ - перевод на Английском

they missed
они скучают
пропустят
им не хватает
они лишаются
they let
они позволили
они дали
они разрешили
дали
они отпустили
они оставили
они выпустили
они пропустили
они впустили
they skipped
they were overlooking

Примеры использования Они пропустили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да. И они пропустили оксикодон и все остальные хорошие вещи,
And they skipped right on past the oxycodone
Было очевидно, что они пропустили тот факт, что они были сами в опасности домолиться до скептицизма по отношению к ценности молитвы.
It was evident they were overlooking the fact that they were in danger of praying themselves into scepticism in regard to the value of prayer.
И потом, это как если бы они пропустили фильм и сейчас он пытаеться затащить ее обратно в театр.
And then, it's as if they missed a movie and now he's trying to drag her back to the theater.
Скотт и Кира застряли в Мексике, вот почему они пропустили игру.
Kira were stuck in Mexico which was why they missed the game.
В приведенном ниже отрывке повествуется о том, как Абу Хузайма привлек внимание составителей к тексту, который они пропустили.
In this record it is stated that it was Abu Khuzaimah himself who drew the attention of the compilers to a text they were overlooking.
Начиная с версии 2 была выпущена, мы получили некоторую обратную связь от наших пользователей, что они пропустили некоторые из функций настройки, начиная с версии 1.
Since version 2 was released we have received a some feedback from our users that they missed some of the customization features from version 1.
Я достала закрытую файловую цепь, чтобы посмотреть могу ли я найти что-то, что они пропустили.
I pulled the closed circuit files to see if I could find anything they missed.
Персонажи могут уйти на работу или в школу пешком, если они пропустили транспорт.
Sims can now walk to school or work if they miss the school bus or carpool.
Они пропустили несколько зомби, и теперь они хотят, чтобы вы использовать растения против зомби растения к точке
They have missed some zombies and now they want you to use the plants vs zombies plant to point
Затем они пропустили лучи через устройство, которое является световым вариантом логической операции CNOT(« ИЛИ»),
If these rays then pass through a device which performs a light version of the logic operation CNOT("OR"), then the information
В этой работе они пропустили безопасности и, вероятно, неожиданные несчастные случаи происходят, что может привести к смерти рабочих.
In this work they have skipped the safety and probably unexpected accidents occur that can cause the death of workers.
Ведь самые важные соревнования в своей жизни они пропустили по не понятным или надуманным причинам.
After all in the life they passed the most important competitions on not to the obvious or far-fetched reasons.
Теперь, трейдеры не могут жаловаться, что они пропустили потенциальные возможности выигрыша, потому что они были вне.
Maintenant, traders cannot complain that they missed out potential winning opportunities because they were out..
в шести матчах они пропустили всего четыре мяча в свои ворота.
In six matches, they allowed only four goals-against.
один было бы ужасно, потому что они пропустили бы на всю жизнь.
one would be horrible because they would be missing out on their whole life.
Согласно спортивному журналисту Джеку Клари:« Футбольные болельщики были возмущены, когда увидели, что они пропустили.
According to sportswriter Jack Clary,"The football fans were indignant when they saw what they had missed.
Кроме того, у наших регбистов возникли проблемы с въездом в Сочи, из-за чего они пропустили важную тренировку.
Moreover our rugby players encountered problems with entering Sochi, having missed an important training as a result.
Вам и вашим клиентам не надо беспокоиться, что они пропустили вебинар или важную информацию.
You and your clients do not have to worry about missing a webinar or some important information.
первой инстанции Подгорицы вынес решение, в котором признал жалобы заявителей необоснованными, указав, что они пропустили пять рабочих дней подряд без каких-либо оснований.
the Podgorica first instance court rendered its decision dismissing the claims of the plaintiffs on the grounds that they had been absent from work for five consecutive days without justification.
Они пропускают кое-что временами.
They miss things sometimes.
Результатов: 55, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский