ОПАСНОСТЯХ - перевод на Английском

dangers
опасность
угроза
риск
опасный
hazards
опасность
риск
угроза
азар
опасных
за работу в опасных условиях
хазард
стихийных бедствий
risks
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
perils
опасность
угроза
страх
риск
threats
угроза
опасность
danger
опасность
угроза
риск
опасный
hazard
опасность
риск
угроза
азар
опасных
за работу в опасных условиях
хазард
стихийных бедствий
risk
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность

Примеры использования Опасностях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Только 33% женщин получали информацию об опасностях, связанных с беременностью.
Only 33 per cent were told about the danger signs of pregnancy.
Пий ХII об опасностях, угрожающих Церкви.
About the Dangers which menace the Church.
Раннее предупреждение о гидрометеорологических опасностях.
Early warning for hydrometeorlogical hazards.
включая отчеты об опасностях коррупции в их публичной администрации.
including reports on the risks of corruption in their public administrations.
Предупреждения об опасностях табака;
Warnings about the dangers of tobacco.
Все заинтересованные субъекты информированы об опасностях и рисках наноматериалов.
All stakeholders are informed of hazards and risks of nanomaterials.
Другие наблюдатели высказываются об опасностях интернет- пропаганды.
Other observers are speaking out about the dangers of online propaganda.
Не оставляйте своего ребенка без присмотра и расскажите ему о возможных опасностях.
Supervise and make your child aware of any potential hazards.
Эксперт по образованию Сероб Хачатрян- об опасностях военно- патриотического воспитания.
Expert on education Serob Khachatryan talks about the dangers of such military-patriotic education.
Несмотря на предыдущие заявления об рисках и опасностях инвестирования в криптовалюты.
Despite previous statements about the risks and dangers of investing in cryptocurrencies.
В марте текущего года верховный муфтий страны предупредил об опасностях вербовки через Интернет.
In March, the country's supreme mufti warned about the dangers of online recruitment.
Присоединяйтесь к нашему списку рассылки об опасностях электронных книг.
Join our mailing list about the dangers of eBooks.
Предупреждай ребенка об опасностях подросткового возраста.
Warn your child of the dangers of teen-age.
Очередной ужастик об опасностях фастфуда?
Another scare piece on the dangers of fast food?
Среди населения распространяется информация об опасностях социальной изоляции,
Sensitization of population against the risks of exclusion, abuse,
Родители несут главную ответственность в предупреждении своих детей об опасностях интернета.
Parents have the main responsibility to warn their children about the dangers.
Для этого мы проводим разъяснительные семинары об опасностях насилия".
To this end, we hold awareness-raising workshops about the dangers of violence.
Речь идет об информировании девушек в соответствующих странах об опасностях, связанных с иммиграцией.
Girls in the countries of origin must be informed about the risks connected with immigration.
Я же иду дослушать очень красноречивую лекцию отца об опасностях.
I'm going back to listen to my father's eloquent discourse on the perils of.
В то же время следует продолжать кампанию МККК по информированию населения об опасностях.
At the same time, the mine-awareness campaign of ICRC should be continued;
Результатов: 1195, Время: 0.3158

Опасностях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский