DANGERS - перевод на Русском

['deindʒəz]
['deindʒəz]
опасности
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
угрозы
threats
risk
danger
menace
hazards
рисках
risks
hazards
dangers
опасностей
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
опасность
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
опасностях
risk
danger
hazard
threat
dangerous
peril
угроз
threats
risks
dangers
hazards
intimidation
угрозу
threat
risk
danger
menace
hazard
угрозами
threats
risks
dangers
menaces
hazards
intimidation
perils
риски
risks
hazards
exposure

Примеры использования Dangers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will also seek to eliminate the dangers posed by weapons of mass destruction.
Мы будем также добиваться устранения угроз, создаваемых оружием массового уничтожения.
There are new dangers and threats this time.
Появляются новые опасности и угрозы на этот раз.
Thirdly, there are the dangers resulting from flagrant violations of human rights.
В-третьих, существуют угрозы, проистекающие из грубых нарушений прав человека.
About the dangers facing a young, orphaned, unattached maiden?
Об опасностях, что ожидают молодую девственную сиротку?
Are there any dangers along our present course?
Есть опасность по нашему текущему курсу?
President Karzai emphasized the long-term dangers posed by such"parallel structures.
Президент Карзай подчеркнул долгосрочные риски, порождаемые такими<< параллельными структурами.
Avoid the dangers or destroy them with fire.
Избегайте опасностей или уничтожить их огнем.
There are a number of dangers that public interventions should strive to avoid including.
Существует ряд рисков, которых следует стремиться избегать при осуществлении проектов государственного финансирования, включая.
The role of the Security Council in avoiding these dangers is of prime importance.
Роль Совета Безопасности по предотвращению этих угроз имеет чрезвычайную важность.
The dangers and possible side effects,
Опасности, возможные побочные явления,
No State can ignore these dangers.
Ни одно государство не может игнорировать эти угрозы.
I understand the dangers and how you're well-placed to remind me of them.
Я осознаю риск и то, сколь ироничен тот факт, что это говорите вы.
Warn them of the dangers they face.
Предупредить их об опасностях, которые их ждут.
Indicates potential dangers for the device or other objects.
Потенциальная опасность для устройства или других предметов.
Among other dangers, yes.
Среди остальных опасностей, да.
UNIDO could assist in detecting such dangers before environmentally hazardous situations were created.
ЮНИДО могла бы оказать помощь в выявлении таких рисков до возникновения экологически опасных ситуаций.
These are the roots of current and futures dangers.
Это-- источники нынешних и будущих угроз.
What dangers may be fraught trip.
Какие опасности может таить в себе поездка.
This situation is creating new dangers for the survival of mankind.
Подобная ситуация создает новые угрозы для выживания человечества.
You have seen firsthand the dangers of knowing too much.
Ты видела своими глазами опасность, зная слишком много.
Результатов: 3821, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский