ОПАСНОСТЕЙ - перевод на Английском

dangers
опасность
угроза
риск
опасный
hazards
опасность
риск
угроза
азар
опасных
за работу в опасных условиях
хазард
стихийных бедствий
risks
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
threats
угроза
опасность
perils
опасность
угроза
страх
риск
perilous
опасной
рискованное
опасностей
danger
опасность
угроза
риск
опасный
hazard
опасность
риск
угроза
азар
опасных
за работу в опасных условиях
хазард
стихийных бедствий
risk
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
peril
опасность
угроза
страх
риск
threat
угроза
опасность

Примеры использования Опасностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он отбывает завтра в земли опасностей.
He sets out tomorrow for the Perilous Lands.
Уменьшение опасностей бедствий и обеспечение готовности.
Disaster risk reduction and preparedness.
Выявление опасностей и оценка риска Возможность пропустить новые опасности
Hazard identification and risk assessment The possibility of missing new hazards
Iii оценку воздействия и опасностей радиационного облучения для здоровья человека
Iii Assessment of effects and risks of radiation exposure for health
Заменить" предотвращению радиационных опасностей, связанных с выполняемой работой, и по мерам" на" радиационной защите, включая меры.
Replace"the radiation hazards involved and" with"radiation protection including.
Я клянусь защищать тебя от опасностей.
I vow to protect you from danger.
На своем пути Улитка Боб встречает множество преград и опасностей.
On his way Snail Bob meets many obstacles and dangers.
Он отправился в земли опасностей.
He's gone to the Perilous Lands.
Цель состояла в выявлении опасностей, связанных с применением этих методов и средств.
This was done in order to identify any risk involved in these activities.
Выявление опасностей и оценка рисков 18.
Hazard identification and risk assessment.
Нет больших порогов, чтобы не создать опасностей для камер.
No big rapids to cause danger for the cameras.
Надо быть внимательным, так как опасностей под водой много.
We must be careful, because a lot of underwater hazards.
Закон о защите государства от опасностей.
Law Safeguarding the State against Dangers of.
Вас ждет огромный открытый мир, полный чудес и опасностей!
A massive, open world full of wonder and peril awaits you!
Разработка Правил№ 34 предотвращение опасностей возникновения пожара.
Development of Regulation No. 34 Prevention of fire risks.
На другой стороне леса лежат земли опасностей.
On the other side of the forest lie the Perilous Lands.
Наконец, снижение опасностей зависит от эффективности общения и обмена информацией.
Lastly, reducing risk depends on effective communication and information-sharing.
Предпринимаются попытки обеспечить учет гендерной проблематики в национальной программе снижения опасностей.
Attempts were being made to mainstream a gender perspective in national hazard reduction.
Два месяца крайних опасностей.
Two months, real danger.
Это помогает избежать наш главный герой их кошмаров избежать опасностей и убивая скелеты.
It helps our protagonist escape their nightmares avoiding hazards and killing the skeletons.
Результатов: 2138, Время: 0.3372

Опасностей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский