ОПЕРАТИВНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ - перевод на Английском

operational information
оперативной информацией
оперативной информационной
оперативным данным
оперативных сведений
intelligence
интеллект
разум
ум
сообразительность
разведки
разведывательных
разведданных
информации
аналитики
оперативной информации
operative information
оперативную информацию
оперативным данным
with online information
timely information
своевременной информации
оперативную информацию
актуальную информацию
своевременное информирование
информацию своевременно
своевременное информационное

Примеры использования Оперативной информацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы сократить предложение наркотиков, правоохранительные органы Гонконга активизируют обмен оперативной информацией со своими коллегами в материковом Китае
To reduce the supply of drugs, law enforcement agencies of Hong Kong have enhanced intelligence exchange with their counterparts in Mainland China
В задачи рабочей группы входят обмен оперативной информацией и совершенствование мер по борьбе с торговлей людьми.
The purpose of the working group is to exchange operational information and to improve measures to combat human trafficking.
Считают, что обмен оперативной информацией между организациями, работающими в различных юрисдикциях региона ЕЭК ООН, будет полезным для борьбы с мошенничеством.
Believe that sharing intelligence between organizations in different jurisdictions across the UNECE region would be helpful in combating fraud.
Обмениваясь оперативной информацией с ВСООНК, кипрская полиция принимает меры к развитию сотрудничества в борьбе с преступностью на острове.
By sharing their operational information with UNFICYP, the Cyprus police have taken a step towards developing cooperation in fighting crime on the island.
Практически все опрошенные органы власти считают, что обмен оперативной информацией между организациями различных юрисдикций региона ЕЭК ООН будет полезным для борьбы с мошенничеством.
Nearly every authority surveyed believes that sharing intelligence between organizations in different jurisdictions across the UNECE region would be helpful in combating fraud.
обеспечивает оперативной информацией, необходимой для принятия своевременных управленческих решений.
provides operational information, necessary to take timely managerial decisions.
было подкреплено ценной оперативной информацией.
was supported by actionable intelligence.
Веб- камера работает в режиме реального времени, поэтому вы всегда обладаете оперативной информацией относительно того, что происходит на освещаемой на весь мир территории.
The webcam works in real time so you always have operational information about what happens on the illuminated the whole world territory.
В ходе состоящей из четырех этапов операции« Единство- 2016» погранвойска обменялись оперативной информацией о мероприятиях и результатах,
Unity-2016 was a four-stage exercise in which the forces exchanged intelligence about measures and results,
поэтому вы всегда будете обладать оперативной информацией относительно жизни и политической ситуации в Киеве.
so you will always have operational information concerning the life and political situation in Kiev.
Изъятия указывают также на необходимость повысить эффективность усилий по пресечению незаконного оборота наркотиков и обмену оперативной информацией.
The seizures also suggest that improvements in interdiction efforts and intelligence sharing are necessary.
установленной внутри машины аппаратуре человек всегда обладает оперативной информацией и наперед избегает сложностей в дороге.
installed inside the car equipment people always have operational information in advance and avoids the difficulties in the way.
В частности, представители органов по контролю над наркотиками государств- членов Совета сотрудничества стран Залива проводят встречи для обмена собранной ими оперативной информацией.
In particular, representatives of the drug control departments of the member States of the Gulf Cooperation Council gather to share intelligence they have compiled.
вы всегда будете обладать оперативной информацией относительно того что происходит в рамках освещаемого пространства.
this means that you will always have operational information regarding what is happening within the illuminated space.
В Программе действий не предусмотрено конкретных процедур, касающихся обмена оперативной информацией между следственными или правоохранительными органами государств;
It does not provide concrete procedures for operational information exchange among States' investigative or law enforcement authorities;
Парагваем осуществляет операции по пресечению незаконной деятельности и обменивается оперативной информацией.
Paraguay, is undertaking interdiction operations and sharing intelligence.
обуздание спроса на незаконные наркотики, обмен оперативной информацией и проведение целевых операций против крупных наркодельцов.
curbing illicit drug demand, sharing intelligence and targeting high-value traffickers.
Управление по борьбе с отмыванием денежных средств регулярно обменивалось оперативной информацией по вопросу отмывания денег с подразделениями финансовой разведки других стран по всему миру.
The AntiMoney Laundering Office regularly shared intelligence information on money- laundering with other foreign financial intelligence units around the world.
органы для обмена оперативной информацией и создания процедурных механизмов, необходимых для осуществления этого решения.
agencies for exchange of operational information and established procedural mechanisms necessary for implementation of this decision.
международных сетей для обмена оперативной информацией между компетентными органами,
international networks for the exchange of operational information among competent authorities,
Результатов: 279, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский