ОПЕРАТОРЫ ДОЛЖНЫ - перевод на Английском

operators must
оператор должен
оператор обязан
оператору необходимо
пользователь должен
operators should
оператор должен
пользователь должен
operators have to
operators shall
оператор должен
оператор обязан
operators need

Примеры использования Операторы должны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Операторы должны обмениваться информацией с местной общиной,
Operators have to exchange information with local community
Согласно Закону об окружающей среде, операторы должны сообщать информацию о тех видах их деятельности,
Under the Environmental ActEnvironment Act operators must provide information regarding those of their activities that loadburden,
Операторы должны гарантировать, что принимаются только опасные отходы, поступающие от доверенных контрагентов, а партии непригодных отходов отклоняются.
Operators should ensure that only hazardous waste originating from trustworthy parties is accepted and deliveries of unsuitable waste refused.
Кроме того, программное обеспечение должно быть отлажено, а почтовые операторы должны быть согласны с условиями обмена электронными почтовыми денежными переводами.
In addition, the software needs to be tested and postal operators have to agree on the terms for exchanging electronic postal money transfers.
мультиплекс- операторы должны иметь право предложить потребителю, с согласия Национальной комиссии по коммуникациям, платное обслуживание в телевизионном стандарте HDTV.
multiplex operators must be allowed to provide paid services in the HDTV standard with the consent of the GNCC.
Операторы должны обеспечивать, чтобы техническая оценка проводилась квалифицированным,
Operators should ensure that the technical appraisal is carried out by qualified,
Все национальные операторы должны разработать планы на случай чрезвычайных ситуаций в отношении всех вышеупомянутых вариантов.
All national operators should be developing contingency plans for the various types of events mentioned above.
Операторы должны быть записаны в текст программы в соответствии с правилами форматирования представления в программе.
Operators must be written in the text of a program according to the format rules.
На этой неделе я продолжу это обсуждение и хочу отметить, на что в производственной линии операторы должны обращать внимание при выполнении проверок контроля качества.
This week I will take that discussion a step farther and outline what operators should look for in a production line when performing quality control checks.
Операторы должны применять только апробированные методы измерений,
The operator should use only validated measuring methods,
Все операторы должны пройти подготовку по эксплуатации и обращению с конкретной моделью машины.
All operators have received training specific to the product in the use/handling of the machine.
Все операторы должны прочесть руководство по эксплуатации и понять его содержание перед началом работы с машиной.
All operators have read and understood the operating manual before using the machine.
Для широкого распространения мобильного бумажника операторы должны принять открытую систему, позволяющую использовать разные приложения в сети, а не ограничиваться каким-либо одним.
If the mobile wallet is to see widespread uptake, operators will have to adopt an open system where various applications can be used across networks, rather than being locked down to a specific provider.
поэтому с переходом на LTE операторы должны реорганизовать свою сеть голосовых вызовов.
so with the adoption of LTE, carriers will have to re-engineer their voice call network.
Таким образом, интермодальные транспортные операторы должны разработать надежные бизнес- модели,
Thus, intermodal transport operators must develop robust business models that,
Операторы должны составлять и осуществлять внутренние планы действий в чрезвычайных ситуациях
Operators should draw up and implement internal emergency plans and apply them internally whenever:(a)
Операторы должны измерять все проявления клиентского опыта на каждом участке свой сети,
Operators must assess customer experience in all parts of network,
Операторы должны нести первичную ответственность за любые потери, вызванные операциями, над которыми они имеют непосредственный контроль,
Operators should bear primary liability for any loss caused by operations over which they had direct control
Мелкие операторы должны противостоять экономической мощи своих партнеров,( т. е. операторов паромных перевозок, навязывающих собственные условия общей ответственности), которые могут заставлять их заключать невыгодные для них договоры перевозки.
Small operators have to face the economical power of their counter parties which may force them to conclude contracts of carriage which are not favourable for them i.e. ferry operators imposing their general liability conditions.
судовладельцы и операторы должны выделять больше ресурсов на профилактику,
shipowners and operators need to commit greater resources to preventing problems,
Результатов: 59, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский